to stand up

You're just too weak to stand up to them.
Tu es juste trop faible pour leur résister.
You're not strong enough to stand up to them.
Tu n'es pas assez fort pour leur résister.
But now it's time to stand up and be counted.
Mais maintenant il est temps de lever et être comptés.
It is time to stand up for your rights.
Il est temps de vous lever pour vos droits.
There must be able to stand up to 50 campers now.
Il doit être capable de résister à 50 campeurs maintenant.
He gives us the impetus to stand up and continue.
Il nous donne l’élan pour nous lever et continuer.
You're going to stand up and walk like a human being.
Tu vas te lever et marcher comme un être humain.
Here, a force gathers once again to stand up for humanity.
Ici, une force se rassemble de nouveau pour défendre l'humanité.
They are designed to stand up to extreme conditions and loads.
Ils sont conçus pour résister aux charges et conditions extrêmes.
MY Children are not afraid to stand up for Holiness.
MES Enfants n'ont pas peur de défendre la Sainteté.
It is good to stand up to this sort of practice.
Il est bon de résister à ce type de pratiques.
Why is it important to stand up for certain issues and beliefs?
Pourquoi est-il important de défendre certaines questions et croyances ?
Why is it important to stand up for certain issues and beliefs?
Pourquoi est-il important de défendre certains problèmes et croyances ?
Their presence gives him the courage to stand up.
Cette présence lui donne le courage de rester debout.
If you want to stand up, you must drink all the water.
Si tu veux te lever, il faut boire toute l'eau.
We must continue to stand up and fight for democracy.
Nous devons continuer de nous dresser et de lutter pour la démocratie.
You have to stand up for what you want.
Tu dois te lever pour ce que tu veux.
But finally I just had to stand up for myself.
Mais finalement je devais juste me battre pour moi-même.
The Lord wants me to tell you to stand up.
Le Seigneur veut que je te dise de te lever.
Caroline had the courage to stand up for what's right.
Caroline a eu le courage de se lever pour ce qui est juste.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X