Je pense qu'il serait utile de parler des choses compliquées qui vont résulter.
I think it might be helpful to talk through some of the more complicated questions that arise as a result.
De nombreux bénéfices sont attendus lors de la mise en place de la plate-forme et vont résulter de son utilisation.
Once the platform is up and running it is expected to bring a number of benefits.
Je tiens aussi à rappeler expressément que la Commission garde le droit d'initiative en ce qui concerne les propositions qui vont résulter des révisions.
Furthermore, it must be made absolutely clear that the Commission upholds the right of initiative as regards the proposals arising from the revisions.
Et je ne parle pas des incertitudes qui vont résulter, dans le projet de la nouvelle PAC, du découplage des revenus de la production, de la modulation ou des audits bureaucratiques.
Moreover, I am not talking about the uncertainty that will result, in the draft of the new CAP, from decoupling production revenue, modulation or bureaucratic audits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris