Maman et papa viennent de rentrer.
Mom and Dad just got back.
Les médecins qui viennent de rentrer donnent un exemple de ce que peut faire la conscience.
The doctors who have just returned set an example of what conscience can do.
Des fonctionnaires des directions de l’agriculture et du commerce viennent de rentrer d’une mission en Pologne.
Officials from the agriculture and trade directorates have just come back from a visit to Poland.
Dix-neuf d’entre eux viennent de rentrer au pays dans un cercueil couvert du drapeau italien.
19 have now returned to their homeland in coffins shrouded with the Italian tricolour.
Le partage est vrai pour ceux qui viennent de rentrer dans l’Union et ceux qui vont y entrer.
This sharing is true for those who have just joined the EU and those who are going to join.
En tout cas, je voudrais dire, avant de poser une dernière question, que les membres de la délégation pour les relations avec les pays d'Amérique du Sud et Mercosur viennent de rentrer de Brasilia.
In any event, I would like to say, before asking one last question, that the members of the Delegation for relations with the countries of South America and Mercosur have just returned from Brasilia.
Concernant notre proposition de résolution commune, je pense que les députés qui viennent de rentrer de Guantanamo devraient pouvoir apporter leur contribution à cette proposition et renforcer son exactitude, son efficacité et sa crédibilité.
In relation to our joint motion for a resolution, I believe that those MEPs that have just returned from Guantánamo should be given an opportunity to contribute to that motion and improve its accuracy, effectiveness and credibility.
Ana et Esteban viennent de rentrer de Thaïlande et disent qu'ils ont aimé la nourriture.
Ana and Esteban are just back from Thailand and they say they liked the food.
Les enfants viennent de rentrer à la maison. — Où étaient-ils ? Il est déjà tard.
The kids just came back home. - Where have they been? It's already late.
La prétendue dépression post-vacances touche tous les employés qui viennent de rentrer de leurs congés.
The so-called post-holiday depression affects all employees who've just gotten back from the holidays.
Juan et Marta viennent de rentrer de Cancún. – Est-ce qu'ils se sont bien amusés ?
Juan and Marta are just back from Cancun. - Did they have a good time?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée