Elle vas te demander pourquoi tu as fait ça, évidemment.
Okay, So, she's gonna ask you why you did this, obviously.
Et bien, aucun de nous deux ne vas te demander de l'utiliser beaucoup.
Well, neither one of us gonna ask you to use it much.
Et, tu sais, peut être qu'aucun d'entre nous n'a vu la soirée se dérouler comme ca, Mais tu vas te demander, je veux dire, ... Tu veux vraiment que les choses se passent comme c'était prévu ?
And, you know, maybe neither one of us exactly saw this night going like this, but you gotta ask yourself, I mean, do you really want tonight to be about what could've been?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape