Tu vas retourner à ton peuple ?
Will you go back to your people?
Tu vas retourner au lit et bien dormir.
Well, you go on back to bed.
Mais tu vas retourner au départ.
But it'll send you back to start.
Tu vas retourner te coucher, maintenant.
You go to bed now.
- Tu vas retourner chez le Dr Lawson.
I'm gonna have to send you back to Dr. Lawson.
Tu vas retourner à Rome et emmener les civils.
You're going back to Rome and take the civilians.
Attends, tu vas retourner là-bas une troisième fois ?
Wait. You're gonna go back there a third time?
Je vais entrer là, et tu vas retourner là-bas.
I'm gonna go in here... and you go back there.
Tu vas retourner au même camp de vacances l'été prochain ?
Aren't you going back to the same camp next summer?
Ça veut dire que tu vas retourner travailler ?
Does that mean you're going back to work?
Désolé, frangine, mais tu vas retourner d'où tu viens.
Sorry, sister, but you're going back to where you came from.
Non, non, tu vas retourner dans la cuisine.
No, no, you're going back in the kitchen.
Tu vas retourner au château avec Sarah.
You're going back to the chateau with Sarah.
Et tu vas retourner à New York.
And you're going back to New York.
Et toi, tu vas retourner sur les quais.
And you, you go back to the docks.
S'il te plait, dis-moi que tu vas retourner là-bas.
Please tell me that you're going back there.
Tu vas retourner jusqu'à cette ville qu'on vient de passer.
You'll have to ride back to that town we passed.
Je vais m'en aller, et tu vas retourner dans ta chambre.
I'm gonna walk away, and you're gonna go back to your room.
Est-ce que tu vas retourner au travail ?
Are you gonna go back to work?
Donc tu vas retourner dans l'enclos ?
So you gonna move out back in the bullpen?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer