to turn over
- Exemples
If I need you, I'll know what rock to turn over. | Si j'ai besoin de vous, je saurai quelle pierre retourner. |
The military is required to turn over captured dissidents to the police for proper disposition within the period allowed by law. | Les militaires doivent remettre les dissidents capturés à la police pour être jugés dans les délais fixés par la loi. |
At TBI, one of the most recent large specimens scanned was a huge elephant skull which needed to be studied in detail and is very difficult to move or to turn over. | Au TBI, un des grands spécimens scannés le plus récemment était un énorme crâne d’éléphant qui devait être étudié en détail et est très difficile à déplacer ou retourner. |
He's sleeping like a baby, I'm scared to turn over. | Il dort comme un bébé, j'ai peur de le retourner. |
He has decided to turn over his business to his son. | Il a décidé de passer son métier à son fils. |
You have 24 hours to turn over the doctor. | Vous avez 24 heures pour nous remettre le docteur. |
Use the packing of origin to turn over the product. | Utiliser l'emballage d'origine pour retourner le produit. |
I want you to turn over for me. | Je veux que tu te retournes pour moi. |
Look, Jace, we have to turn over the Cup. | Regarde, Jace, nous devons remettre la coupe. |
I'm trying to turn over Mr Jackson's car. | J'essaie de retourner la voiture de M. Jackson. |
I've still got a few rocks to turn over up here. | J'ai encore des pierres à retourner ici. |
Yeah, well, one thing's for sure... you're gonna have to turn over your key. | Une chose est sûre... tu vas devoir rendre ta clé. |
Yeah, well, one thing's for sure— you're gonna have to turn over your key. | Une chose est sûre... tu vas devoir rendre ta clé. |
I got to turn over the names of my witnesses to my lawyer. | Je dois transmettre les noms de mes témoins à I'avocat de Godshaw. |
The baby needs to turn over. | Le bébé doit se retourner. |
You ready to turn over? | Vous êtes prêt à vous retourner ? |
Some of these spinning tops have come to turn over more than 3 minutes. | Certains de ces toupies sont venus à tour de rôle par plus de 3 minutes. |
I have to turn over the apartment. | Je dois rendre l'appartement maintenant. |
You mean... that you want to turn over a new leaf in your life? | Vous voulez dire que vous voulez prendre un nouveau départ dans la vie ? |
Lean to the right, and then we're just gonna start... to turn over ourselves. | On se penche à droite, on tourne sur soi-même. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !