vantail
- Exemples
Avec ce vantail coulissant, les vrais pirates sont bien équipés et imbattables. | With this sliding door leaf real pirates are well equipped and unbeatable. |
VA montadado sur le vantail de porte gauche vue de l'intérieur. | VA montadado on the left door leaf seen from the inside. |
L'installation de charnières et de la serrure sur le vantail de porte. | Installing hinges and the lock on the door leaf. |
Vitesse maximale du vantail jusqu'à 16 m/min. | Maximum leaf speed up to 16 m/min. |
Le costume est le vantail et le slip avec les toucans sur le reste. | The costume is the sash and slip with toucans on the rest. |
Elle est déterminée en fonction de l'emplacement des charnières sur le vantail de porte. | It is determined based on the location of the hinges on the door leaf. |
De plus, des crochets en métal ont été montés sur un vantail de porte à l'intérieur. | In addition, metal hooks were mounted on a door leaf on the inside. |
Compatible avec un automatisme de portail coulissant ou à un vantail en l'absence de secteur. | Compatible with an automatic sliding or wing in the absence of sector gate. |
Ils peuvent être montés séparément sur chaque vantail et entre les cadres et le plan incliné. | They can be mounted separately on each casement and between the frames and the inclined plane. |
Pour ce faire, le vantail de porte est monté verticalement sur une large face dans des supports spéciaux. | To do this, the door leaf is mounted vertically on a wide face in special supports. |
La porte se compose d'un seul grand vantail dans lequel s'inscrit un portillon. | The door consists of a single large hinged panel that holds a smaller door within it. |
Optimisé pour l'utilisation de STV®, afin de coller le vitrage et le renversement du vantail à sec. | Optimised for the use of STV® for dry bonding the pane and sash upstand. |
Lors de l'achat d'une usine de production portela plupart des acheteurs se concentrant son attention sur le vantail de porte. | When buying a door factory productionmost buyers focusing its attention on the door leaf. |
Pour choisir l'automatisme le plus indiqué, il faut connaître les dimensions et le poids approximatifs du vantail. | To choose the most suitable operator, you need to know the approximate dimensions and weight of the leaf. |
Porte piétonne d’accès au portail, un vantail rabattable, latéral et supérieur fixe avec texte découpé en acier inoxydable | Pedestrian access door to the portal, one folding leaf, fixed side and top with text cut in stainless steel. |
En règle générale, ces broches sont situées sur le côté de la serrure, en haut et en bas du vantail de la porte. | Typically, these pins are located on the lock side, top and bottom of the door leaf. |
Le vantail pivota aisément sur ses gonds bien huilés, libérant un flot de son et de lumière dans la rue. | The door swung easily open on well-oiled hinges, and a flood of sound and light spilled out onto the street. |
Le portillon est disponible avec 4 types de vantail, en plexiglas ou en verre, de 600 ou 900 mm de long. | The leaves available are 4, both in plexiglas and glass, measuring 600 or 900 mm in length. |
Grâce aux lignes souples et harmonieuses du vantail, fixé à l'intérieur de l'automatisme, le portillon apparaît extrêmement raffiné et élégant. | The soft, harmonious lines of the gate, secured inside the device, make the turnstile extremely sophisticated and elegant. |
L'ouvrant à design arrondi bénéficie d'un système d’ouverture-déverrouillage en une seule manœuvre pour une manipulation aisée du vantail de service (Brevet TECHNAL). | The rounded design of the opening sash features a single-step opening-unlocking system to make the service leaf easy to handle (TECHNAL patent). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !