va revenir
Forme conjuguée de revenir au futur proche pour il/elle.
A quelle heure Caroline va revenir de la gare ?
What time will Caroline return from the train station?
Vous savez quoi, on va revenir avec un mandat.
You know what, we're gonna be back with a warrant.
On ne sait pas quand ton père va revenir.
We don't know when your father will be back.
Vous pouvez au moins me dire quand il va revenir ?
Can you at least tell me when he's coming back?
Donc tu penses vraiment qu'elle va revenir vers toi ?
So you really think she's gonna come back to you?
Quand penses-tu que la mère de Lily va revenir ?
When do you think Lily's mother is gonna come back?
On peut être sûrs qu'il va revenir à Ithaca.
We can be pretty sure he's coming back to Ithaca.
Jack est parti, et je ne sais pas si il va revenir.
Jack's gone, and I don't know if he's coming back.
Votre monde va revenir à cette manière de vivre.
Your world is returning to this way of life.
Celui-ci est juste blessé temporairement, mais ça va revenir.
This one's just injured temporarily, but it'll be back.
On va revenir vers vous dans les 24 heures.
We will get back to you within 24 hours.
Elle va revenir par cette porte dans trois, deux...
She's gonna come walking back through that door in three, two...
Et n'oubliez pas, on va revenir du tribunal.
And don't forget, we're gonna be coming back from court.
Quand est-ce que tout va revenir à la normale ?
When is everything gonna get back to normal?
Anna, pensez-vous que M. Bates va revenir ?
Anna, do you think that Mr Bates will come back?
Oui, qu'est-ce qui vous fait penser qu'il va revenir ?
Yes, what makes you think he will come back?
Il va revenir vers vous en un rien de temps.
It will come back to you in no time.
Il va revenir dans quelques secondes. Alors, voilà le plan.
He's gonna come back any second. So, here's the plan.
Je vais me faire des tonnes d'argent quand eBay va revenir.
I'm gonna make tons of money when eBay comes back.
Et je ne sais pas si elle va revenir.
And I don't know if she's coming back.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la lampe de poche
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X