éclairer

Aujourd'hui la lumière va éclairer vos vies d'ignares.
This is the day the light enters your benighted lives.
Ça va éclairer la pièce.
I mean, it would just lighten the whole room.
L’âge des Ténèbres arrive à sa fin et la lumière va éclairer tout ce qui était corrompu.
The dark age of control is coming to an end and the light will illuminate all that was corrupt.
La nuit, lorsque la luminosité est faible, le flash va éclairer votre écran et améliorer la qualité de votre photo.
In low light and at night, this will brighten up your screen and improve the quality of your photo.
L’éclair qui vient n’est rien d’autre qu’un éclat, mais dans cet exemple il dit que ça va éclairer le monde entier.
Lightning that cometh is but a flash, but in this example he says it will lighten the whole earth.
En règle générale, la nature même des questions va éclairer l’astrologue sur le stade évolutif de son client.
Generally, the very nature of the questions that the client has will clue the astrologer as to what evolutionary condition exists for that client.
Va éclairer dehors !
Take the lamp out on the porch.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe