to light up

All I have to do is wait for the image to light up to see when I'm at similar pieces.
Tout ce que j'ai à faire est d'attendre que l'image apparaisse pour voir où j'ai des bouts similaires.
His face used to light up, he couldn't stop talking about her.
Son visage s'illuminait, il ne pouvait pas arrêter de parler d'elle.
I heard someone needed some power to light up her dreams.
J'ai entendu que quelqu'un avait besoin d'électricité pour éclairer ses rêves.
Remember how she used to light up a room?
Tu sais comment elle éclairait une pièce ?
It did not take long for us to light up the universe.
Ça n'a pas été long pour éclairer l'univers.
Probably not a good idea to light up down here, huh?
Un briquet, c'est peut-être pas une bonne idée ici, hein ?
At the first rays of sunshine, the former works seems to light up.
Aux premiers rayons de soleil, l’ancienne manufacture semble s’illuminer.
And there are not enough stars here to light up the night sky.
Et il n'y a pas assez d'étoiles pour embraser le ciel nocturne.
Don't forget to light up the Führer.
N'oubliez pas d'éclairer le Führer.
A button on the top allows you to light up the screen at one simple touch.
Un bouton sur le dessus vous permet d'allumer l'écran à une simple touche.
Smoking women tend to light up when under stress.
Les fumeuses ont tendance à allumer une cigarette sous le coup de stress.
I didn't think it was gonna take four months for this to light up.
Je ne pensais pas que ça allait prendre quatre mois pour allumer ça.
Where can we find the light of the Holy Spirit to light up our life?
Où pouvons-nous trouver la lumière du Saint-Esprit qui éclaire notre vie ?
It causes the creative juices to flow and the eyes to light up.
Il provoque la créativité à l'écoulement et les yeux à la lumière en place.
His face seemed to light up and it sent a chill down my back.
Son visage a semblé s'illuminer et cela m'a donné froid au dos.
Tell the tower to light up.
Dites à la tour d'allumer.
All the leaves having fallen, trees, however, were brilliantly shining to light up the tower.
Tombées toutes les feuilles, des arbres, cependant, brillaient brillamment pour allumer la tour.
How they used to light up the house.
Ils illuminaient la maison.
Nothing like a little intrigue and reconnaissance to light up the night.
Rien de tel qu'un peu d'intrigue et de reconnaissance avant le début de la nuit.
But they typically use it to light up the screen.
C'est utilisé pour éclairer l'écran.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X