unverified
- Exemples
Payment from unverified PayPal accounts accepted. | Paiements à partir de comptes PayPal non vérifiés acceptés. |
Look into unverified natural oils or creams. | Considérez les huiles naturelles ou les crèmes non vérifiées. |
With the unverified version, you are permitted to buy, sell and receive deposits. | Avec la version non vérifiée, vous êtes autorisé à acheter, vendre et recevoir des dépôts. |
The supplier shall have procedures that prohibit use of unverified specifications or programs. | Le fournisseur doit avoir des procédures qui interdisent l’utilisation des spécifications ou des programmes non vérifiés. |
And he invited social media users not to relaunch unverified versions of the incident. | Il a invité les utilisateurs des réseaux sociaux à ne pas relancer des versions non vérifiées de l’incident. |
Addendum: All information in this report is unverified, though details are consistent from multiple sources. | Addendum : Les informations de ce rapport sont non-vérifiées, bien que certains détails soient communs à plusieurs sources. |
In none of these instances, new unverified data was used for the dumping determination. | Dans aucun des exemples précités, de nouvelles données non vérifiées n’ont été utilisées pour la détermination du dumping. |
Banksy is an anonymous England-based graffiti artist, political activist and film director of unverified identity. | Banksy est un street artiste, militant politique et directeur de film originaire d'Angleterre dont l'identité est inconnue. |
Several human scientific examinations have been unverified, the technical issues were uncertain and it showed numerous differences of results. | Plusieurs examens scientifiques humains ont été non vérifiées, les problèmes techniques étaient incertains et il a montré de nombreuses différences de résultats. |
By default, when you add a user to your Zendesk, they are unregistered (and therefore unverified). | Par défaut, quand vous ajoutez un utilisateur à votre Zendesk, il n’est pas inscrit (et il n’est donc pas vérifié). |
Preliminary unverified data show that Roma are probably considerably worse off than the majority population. | D'après des données préliminaires non vérifiées, la situation des Rom serait bien pire que celle de la population majoritaire. |
The main difficulty is that the attacks have nothing in common, except for the unverified communiqués claiming responsibility. | La difficulté principale provient de ce que ces attentats n’ont rien de commun, hormis leurs revendications non vérifiées. |
Lots of human clinical tests have been unverified, the methodological concerns were skeptical and it showed several distinctions of outcomes. | Beaucoup de tests cliniques humains ont été non vérifiées, les préoccupations méthodologiques étaient sceptiques et il a montré plusieurs distinctions de résultats. |
These users remain unverified in your Zendesk, which is fine since you don't require registration. | Ces utilisateurs restent non vérifiés dans votre Zendesk, ce qui ne pose pas de problème puisque vous ne leur demandez pas de s’inscrire. |
The problem is that often times information comes from dubious sources, is unverified, unsubstantiated or without references. | Le problème, c’est que souvent les informations proviennent de sources douteuses, sont non vérifiées, non étayées ou ne possèdent aucune référence. |
Similarly, flax oil and orange juice is a common, but unverified, home remedy for constipation. | De la même façon, l'huile de lin et le jus d'orange sont aussi des remèdes répandus, mais non vérifiés, contre la constipation. |
State authorities continue to publish statements and press releases in which they publicly incriminate HRDs on unverified charges. | L'État continue à publier des déclarations et des communiqués de presse dans lesquels il incrimine les DDH en vertu d'accusations infondées. |
No credence should be given to baseless accusations and unverified statements. | Il importe de noter qu'il ne faut pas donner foi à des accusations sans fondement ni à des déclarations qui n'ont pas été vérifiées. |
You can select Block communication that uses the certificate to always terminate encrypted connections to sites with unverified certificates. | Vous pouvez sélectionner Bloquer toute communication utilisant le certificat pour mettre toujours fin aux connexions chiffrées aux sites avec des certificats non vérifiés. |
Several human medical examinations have actually been unverified, the methodological issues were doubtful and it revealed lots of distinctions of results. | Plusieurs examens médicaux humains ont été effectivement non vérifiées, les problèmes méthodologiques étaient douteux et il a révélé beaucoup de distinctions de résultats. |
