unverified

Payment from unverified PayPal accounts accepted.
Paiements à partir de comptes PayPal non vérifiés acceptés.
Look into unverified natural oils or creams.
Considérez les huiles naturelles ou les crèmes non vérifiées.
With the unverified version, you are permitted to buy, sell and receive deposits.
Avec la version non vérifiée, vous êtes autorisé à acheter, vendre et recevoir des dépôts.
The supplier shall have procedures that prohibit use of unverified specifications or programs.
Le fournisseur doit avoir des procédures qui interdisent l’utilisation des spécifications ou des programmes non vérifiés.
And he invited social media users not to relaunch unverified versions of the incident.
Il a invité les utilisateurs des réseaux sociaux à ne pas relancer des versions non vérifiées de l’incident.
Addendum: All information in this report is unverified, though details are consistent from multiple sources.
Addendum : Les informations de ce rapport sont non-vérifiées, bien que certains détails soient communs à plusieurs sources.
In none of these instances, new unverified data was used for the dumping determination.
Dans aucun des exemples précités, de nouvelles données non vérifiées n’ont été utilisées pour la détermination du dumping.
Banksy is an anonymous England-based graffiti artist, political activist and film director of unverified identity.
Banksy est un street artiste, militant politique et directeur de film originaire d'Angleterre dont l'identité est inconnue.
Several human scientific examinations have been unverified, the technical issues were uncertain and it showed numerous differences of results.
Plusieurs examens scientifiques humains ont été non vérifiées, les problèmes techniques étaient incertains et il a montré de nombreuses différences de résultats.
By default, when you add a user to your Zendesk, they are unregistered (and therefore unverified).
Par défaut, quand vous ajoutez un utilisateur à votre Zendesk, il n’est pas inscrit (et il n’est donc pas vérifié).
Preliminary unverified data show that Roma are probably considerably worse off than the majority population.
D'après des données préliminaires non vérifiées, la situation des Rom serait bien pire que celle de la population majoritaire.
The main difficulty is that the attacks have nothing in common, except for the unverified communiqués claiming responsibility.
La difficulté principale provient de ce que ces attentats n’ont rien de commun, hormis leurs revendications non vérifiées.
Lots of human clinical tests have been unverified, the methodological concerns were skeptical and it showed several distinctions of outcomes.
Beaucoup de tests cliniques humains ont été non vérifiées, les préoccupations méthodologiques étaient sceptiques et il a montré plusieurs distinctions de résultats.
These users remain unverified in your Zendesk, which is fine since you don't require registration.
Ces utilisateurs restent non vérifiés dans votre Zendesk, ce qui ne pose pas de problème puisque vous ne leur demandez pas de s’inscrire.
The problem is that often times information comes from dubious sources, is unverified, unsubstantiated or without references.
Le problème, c’est que souvent les informations proviennent de sources douteuses, sont non vérifiées, non étayées ou ne possèdent aucune référence.
Similarly, flax oil and orange juice is a common, but unverified, home remedy for constipation.
De la même façon, l'huile de lin et le jus d'orange sont aussi des remèdes répandus, mais non vérifiés, contre la constipation.
State authorities continue to publish statements and press releases in which they publicly incriminate HRDs on unverified charges.
L'État continue à publier des déclarations et des communiqués de presse dans lesquels il incrimine les DDH en vertu d'accusations infondées.
No credence should be given to baseless accusations and unverified statements.
Il importe de noter qu'il ne faut pas donner foi à des accusations sans fondement ni à des déclarations qui n'ont pas été vérifiées.
You can select Block communication that uses the certificate to always terminate encrypted connections to sites with unverified certificates.
Vous pouvez sélectionner Bloquer toute communication utilisant le certificat pour mettre toujours fin aux connexions chiffrées aux sites avec des certificats non vérifiés.
Several human medical examinations have actually been unverified, the methodological issues were doubtful and it revealed lots of distinctions of results.
Plusieurs examens médicaux humains ont été effectivement non vérifiées, les problèmes méthodologiques étaient douteux et il a révélé beaucoup de distinctions de résultats.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X