unionisation
- Exemples
What is the rate of unionisation at CODEVI? | Quel est le taux de syndicalisation à la CODEVI ? |
Data on the unionisation of women workers are not exhaustive. | Les données sur la syndicalisation des femmes ne sont pas complètes. |
However, the unionisation rate is very low. | Toutefois, le taux de syndicalisation est très faible. |
The degree of unionisation is 10%. | Le degré d’organisation syndical est de 10 %. |
The degree of unionisation is decreasing slightly. | Le degré d’organisation diminue légèrement. |
Rates of unionisation are lower in the private than in the public sector. | Les taux d'affiliation sont plus faibles dans le secteur priv que dans le secteur public. |
The share of members in the number of employees is the degree of unionisation. | Le nombre d’adhérents, comparé au nombre de salariés indique le degré d’organisation. |
This, in turn, has an impact on the degree of unionisation. | Cet état de fait a bien entendu des répercussions sur le niveau de syndicalisation des salariés. |
When unionisation extends to 10% of workers in an industry sector, collective bargaining is applied sector-wide. | Lorsque la syndicalisation s'étend à 10 % des travailleurs d'un secteur industriel, la négociation collective s'applique au secteur entier. |
The participants noted that unionisation of ECE personnel can help promote decent work in the sector. | Ils/elles ont précisé que la syndicalisation du personnel de l’EPE pouvait contribuer à promouvoir le travail décent dans ce secteur. |
We spoke to Marijam Didžgalvytė from the brand new campaign for unionisation of the industry: Game Workers Unite. | Nous avons parlé à Marijam Didžgalvytė, membre de la toute nouvelle campagne pour la syndicalisation de l’industrie, Game Workers Unite. |
In horticulture the degree of unionisation is higher than in agriculture due to the larger company size. | Dans l’horticulture, le degré d’organisation est supérieur à celui de l’agriculture en raison de la structure en grandes entreprises. |
To encourage Holcim to set up stable jobs and respect the unionisation of workers whether they are permanent, daily workers or contract workers. | Encourager Holcim à créer des emplois stables, à respecter la syndicalisation des travailleurs, qu'ils soient permanents, journaliers ou contractuels. |
The open discussion with these representatives revealed that the level of unionisation is high and working conditions are good. | La discussion qui s’est engagée en toute franchise avec ces représentants a révélé que le niveau de syndicalisation est élevé et que les conditions de travail sont bonnes. |
Abraham Harrison Afful, one of the leaders of the workers, advocating for unionisation of the workers was dismissed without any tangible reasons. | Abraham Harrison Afful, un des dirigeants des travailleurs/euses qui milite en faveur de la syndicalisation des travailleurs/euses, a été licencié sans raison valable. |
One company fired and replaced 60 per cent of its workforce with contract workers to stop the unionisation of its plant. | Dans un de ces cas, une entreprise a congédié et remplacé 60 % de ses effectifs par des travailleurs contractuels, pour empêcher la syndicalisation de son usine. |
Education, particularly in primary and secondary schools, is one of the sectors with highest levels of unionisation in the US workforce. | L'education, en particulier dans le primaire et le secondaire, est l'un des secteurs avec le niveau le plus eleve d'affiliation syndicale sur le marche du travail des Etats-Unis. |
Trade union repression, enshrined in the law and carried out by employers, has led Thailand to have the lowest unionisation rate in south-east Asia, at 1.5 per cent. | Cautionnée par la loi et pratiquée par les employeurs, la répression antisyndicale a valu à la Thaïlande d’afficher le plus faible taux de syndicalisation de toute l’Asie du Sud-est avec 1,5 %. |
We can only assume it was an attempt to remove the existing contract workers in the company, who were giving full support to the regular employees in their struggles as well as in unionisation attempts. | On peut seulement supposer qu’il s’agisse d’une tentative de se débarrasser des contractuels en place dans l’entreprise, qui accordaient leur plein soutien aux luttes et aux tentatives de syndicalisation des employés permanents. |
The weight of waste sector workers within the municipal workforce (28%) is significant, along with their high level of unionisation, currently standing at more than 70%. | Il est important de tenir compte du poids des travailleurs/euses du secteur des déchets à l’échelle municipale (28 %) et de leur niveau élevé de syndicalisation, qui dépasse les 70 %. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !