syndicalisation

Quel est le taux de syndicalisation à la CODEVI ?
What is the rate of unionisation at CODEVI?
Les données sur la syndicalisation des femmes ne sont pas complètes.
Data on the unionisation of women workers are not exhaustive.
L'oratrice souhaiterait recevoir des informations sur la syndicalisation des femmes.
She would welcome information on the unionization of women.
L’Espagne, avant dernière, a un taux de syndicalisation en 2001 de 16,1 %.
Spain, before last, has a rate of unionization into 2001 of 16,1%.
Cette augmentation est due en partie à un changement dans nos stratégies de syndicalisation.
This rise is due partly to a change in our organising strategies.
Mais la syndicalisation peut attirer l’attention des forces de l’État.
But organising can attract the attention of government forces.
Le processus de syndicalisation est parallèle au surgissement des grandes capitalisations patronales.
The sindicalización process is parallel to the sprouting of the great enterprise capitalizations.
Où en est la syndicalisation des travailleuses domestiques à la Barbade ?
What is the situation with regard to unionising domestic workers in Barbados?
Les femmes fonctionnaires ont activement participé à la syndicalisation et aux négociations collectives.
Women government employees actively participated in the processes of unionization and collective bargaining.
Le taux de syndicalisation pour l'ensemble des travailleurs est estimé à 19,6 %.
The rate of labour union members to all employees is estimated to be 19.6 per cent.
Pour les emplois, pour les salaires, pour la liberté et les droits de syndicalisation !
For jobs, for wages, for union rights and freedom!
Convention 98 sur le droit de syndicalisation et de négociation collective, 1949.
Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949 (No. 98)
Comment se passe la syndicalisation des jeunes travailleurs et travailleuses au sein du CTC ?
How is the organising of young workers and women workers going in the CLC?
L’un des principaux points de l’ordre du jour du Congrès porte sur la syndicalisation.
One of the central issues on the congress agenda is organizing.
L'on ne dispose pas à l'heure actuelle de données précises sur la syndicalisation au Brésil.
Today there are no accurate statistics on the Brazilian trade union structure.
Le taux de syndicalisation des femmes est de 28 %, contre 40 % pour les hommes.
The specific influence of women in trade unions is 28% compared to men with 40%.
Mais il y a alors le danger qu'un syndicat réussi entraîne également la syndicalisation de cette plante.
But there is then the danger that a successful union drive will unionize that plant as well.
Lorsque la syndicalisation s'étend à 10 % des travailleurs d'un secteur industriel, la négociation collective s'applique au secteur entier.
When unionisation extends to 10% of workers in an industry sector, collective bargaining is applied sector-wide.
Unite poursuit ses activités de syndicalisation et de campagne au nom des travailleurs/euses précaires à bas salaires.
Unite continue their organizing and campaigning on behalf of low-paid and precarious workers.
Le droit de syndicalisation est pleinement protégé par les lois cubaines ; le code du Travail le garantit.
The right to unionize is fully protected by Cuban law; the Labour Code guarantees this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit