unelected

He said that the Commission is an unelected government.
Il a affirmé que la Commission est un gouvernement non élu.
Also, we defer important policy decisions to the unelected judiciary.
Aussi, nous reportons les décisions politiques importantes à la magistrature non élue.
Eurosceptic parties have obtained the momentum and the passion over the unelected clowns in Brussels.
Les partis eurosceptiques ont obtenu l’élan et la passion au-dessus des clowns non élus à Bruxelles.
The majority of the Tunisian people have no trust in this temporary, unelected government.
La majorité de la population tunisienne ne fait pas confiance à ce gouvernement temporaire, qui n'a pas été élu.
They sit there, completely unelected, and decide what is going to be published and what is not.
Ils sont là, sans avoir été élus, et décident de ce qui va être publié ou non.
It should not be up to unelected officials to decide who is special and who is not.
Il ne devrait pas revenir à des fonctionnaires non élus de décider qui est spécial et qui ne l'est pas.
The Commission will remain as the unelected government of the EU, formulating and dictating laws without any democratic mandate whatsoever.
La Commission restera toujours le gouvernement non élu de l’UE, élaborant et dictant ses lois sans le moindre mandat démocratique.
It will be absurd for people to argue in the future that the Commission is filled with unelected bureaucrats.
Il serait absurde que certains soutiennent à l’avenir que la Commission est pleine de bureaucrates qui n’ont pas été élus.
In 1993 Lesotho, after over 20 years of unelected governments, held an election which marked a return to democracy.
En 1993, après 20 années de gouvernements non élus, le Lesotho a organisé des élections qui ont marqué le retour à la démocratie.
The people of my country will not accept an unelected failure or anybody else taking precedence over our Queen.
La population de mon pays n'acceptera pas un raté qui n'a pas été élu ou quiconque ayant la préséance sur notre Reine.
He described the current political system, wherein the ultimate power was in an unelected Governor, as undemocratic.
Il a qualifié d'antidémocratique le système politique actuel où le pouvoir est en dernier ressort détenu par un gouverneur non élu.
All cabinet ministers become deputies (members of Parliament), effectively giving the Prime Minister 15 unelected members within the Kuwaiti Parliament.
Tous les ministres deviennent députés (membres du Parlement), donnant effectivement l' Premier ministre 15 membres non élus au sein du Parlement koweïtien.
But they do not listen, and Mr Markov is going to put road safety standards under the control of an unelected Commissioner.
Mais, ils ne veulent rien entendre, et M. Markov va mettre les normes de sécurité routière sous le contrôle d'un commissaire non élu.
On January 1, 2010. unelected judges and prosecutors walked out of 138 municipal and 30 district courts and the Supreme Court.
Le premier janvier 2010, les juges et les procureurs non élus avaient quitté 138 municipalités, 30 Tribunaux départementaux, et, la Cour suprême.
Like many trade agreements before it, the TPP is being negotiated behind closed doors by corporate lobbyists and unelected government trade representatives.
Comme bien d'autres ententes commerciales avant lui, le TPP se négocie derrière des portes closes entre lobbyistes d'entreprises et représentants commerciaux non élus des gouvernements.
How can the people of Greece accept the scandalous impositions of an unelected gang of bankers and capitalists and their agents?
Comment le peuple grec pourrait-il accepter les diktats d'un gang sans légitimité démocratique, composé de banquiers, de capitalistes et de leurs affidés ?
This Parliament is today demonstrating that we take our role of monitoring and controlling the unelected institutions of the European Union very seriously.
Notre Assemblée démontre aujourd'hui qu'elle prend très au sérieux ses compétences de contrôle et de surveillance des institutions non élues de l'Union européenne.
No more so than in Bahrain where a largely unelected elite holds sway as abuses are carried out with impunity.
Pas plus que le fait qu’une élite, en grande partie non élue, y règne et que des abus y soient perpétrés en toute impunité.
This therefore amounts to a further transfer of power from the elected Parliament to the unelected Commission, whatever the Lisbon Treaty purports to say.
Cela équivaut donc à un nouveau transfert de pouvoir du Parlement élu à la Commission non élue, quoi qu'en dise le traité de Lisbonne.
Excluding Parliament, special circumstances decided by an unelected body, secretive motives: all are the beginnings of totalitarianism.
L’exclusion du Parlement, le fait que les décisions, dans des circonstances particulières, puissent être prises par un organe non élu, les motivations secrètes, constituent les débuts du totalitarisme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X