ultralibéralisme
- Exemples
Y a-t-il une chance que cette crise mondiale dramatique remette sérieusement en question l’ultralibéralisme triomphant, comme les économistes de l’école de Chicago ? | Is this drastic global crisis likely to seriously call into question triumphant ultra-liberalism, like the economists of the Chicago School? |
Il a mon soutien, celui des socialistes, tout comme je soutiens, et nous soutenons, les initiatives politiques et syndicales qui vont dans le sens d'une lutte contre un ultralibéralisme destructeur. | He has my support and that of the socialists, just as I support, and we support, the political and union initiatives geared to the struggle against destructive ultra-liberalism. |
Ultralibéralisme aussi qui a amené à fermer des abattoirs et qui fait que, depuis Carlisle, depuis le Mur d'Hadrien, depuis le Northumberland, on promène les moutons jusqu'au sud et on diffuse. | It was also ultra liberalism that led to abattoirs being closed and meant that, from Carlisle, Hadrian' s Wall and Northumberland, sheep are taken to the south and the virus is spread. |
C'est le même ultralibéralisme qui met tous les mois des milliers d'ouvriers de l'industrie au chômage. | This is the same ultraliberalism that each month makes thousands of industrial workers unemployed. |
Seule la défense claire de la préférence nationale et européenne préservera l’Europe de l’ultralibéralisme mondial. | The clear defence of national and European preference will alone protect Europe from global ultraliberalism. |
Une telle approche ne signifie cependant pas un refus des échanges, comme l’affirment les défenseurs de l’ultralibéralisme. | Such an approach does not mean a rejection of trade, as the defenders of ultraliberalism maintain. |
Alors que les salariés demandent des garanties et l’arrêt de l’ultralibéralisme, « on continue comme avant ». | At a time when employees are demanding guarantees and an end to ultraliberalism, ‘we are carrying on as normal’. |
L’Europe, loin de l’idéal des Pères Fondateurs, privilégie aujourd’hui la seule loi du marché, l’ultralibéralisme. | Europe, far removed from the ideal of the founding fathers, today supports the only law of the market, ultraliberalism. |
D’autres ont le même problème, notamment quelques chantres de l’ultralibéralisme, et je pense là à ceux qui avaient vu dans la proposition initiale de la Commission une sorte de passe-partout pour une Europe totalement déréglementée. | Others have the same problem, notably some enthusiasts of ultraliberalism, and here I am thinking of those who saw in the Commission’s original proposal a sort of master key providing access to a totally deregulated Europe. |
C’est la raison pour laquelle, tout en saluant les efforts de CERCAS et du groupe socialiste pour faire reculer l’ultralibéralisme dont la directive porte l’empreinte, j’ai voté pour l’abstention. | That is why, while welcoming the efforts of Mr Cercas and of the Socialist Group in the European Parliament to push back the ultraliberalism with which the directive is stamped, I have abstained. |
Le nombre des malades est en accroissement continu, parce que la vague s’alimente du vieillissement démographique, ce qui est une évidence, et de l’ultralibéralisme économique, ce qui est un tabou, lui-même mental. | The number of patients is continuously increasing, the wave replenished by the obvious ageing of the population and by the sacred cow of ultraliberal economics, which is itself a form of neurosis. |
Sauf la sottise idéologique de l’ultralibéralisme et du libre-échange aveugle. | Only the ideological foolishness of ultraliberalism and of misguided free trade remained intact. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !