two-thirds

Minokawa got the payment demanded of Mitsui reduced by two-thirds.
Minokawa a obtenu le paiement exigé de Mitsui réduit de deux-tiers.
Not as much as the men... but at least two-thirds.
Pas autant que les hommes... mais au moins deux-tiers.
Today their descendants account for two-thirds of the Mauritian population.
Aujourd’hui, leurs descendants représentent deux tiers de la population mauricienne.
But in nearly all provinces, two-thirds of households are owners.
Mais dans la quasi-totalité des provinces, deux tiers des ménages sont propriétaires.
PP strapping represents approximately two-thirds of our production.
Le feuillard PP représente environ les deux tiers de notre production.
Since February 2003, the number of cardholders has increased by two-thirds.
Depuis février 2003, le nombre de cartes a augmenté des deux tiers.
You've spent two-thirds of your life in pubs.
T'as passé les deux tiers de ta vie dans les pubs.
We know that two-thirds of them are going to go back.
Nous savons que les deux tiers d'entre eux vont y retourner.
You've spent two-thirds of your life in pubs.
Tu as passé les deux tiers de ta vie dans des pubs.
Developing countries represent more than two-thirds of the WTO membership.
Les pays en développement représentent plus des deux tiers des Membres.
About two-thirds of the Roma live in these areas.
Environ deux tiers des Roms vivent sur ces parties de territoire.
This House adopted it by the two-thirds constitutional majority.
Cette Assemblée l’a adopté à la majorité constitutionnelle des deux tiers.
Women also make up two-thirds of the underemployed.
Les femmes représentent également les deux tiers des personnes sous-employées.
On 27 May, two-thirds of the camp was looted or burned.
Le 27 mai, les deux tiers du camp ont été pillés ou brûlés.
We have a good chance of achieving the required two-thirds majority.
Nous avons une bonne chance de réunir la majorité des deux tiers.
It is projected that by 2030 this figure will rise to two-thirds.
On prévoit que d'ici 2030, ce chiffre atteindra les deux tiers.
Mountains make up two-thirds of the island, forming a single chain.
Les montagnes occupent les deux-tiers de l’île, et forme une chaîne unique.
You see, plankton generate two-thirds of our oxygen using the sun.
Vous savez, le plancton génère deux tiers de notre oxygène grâce au soleil.
They represent two-thirds of our gross domestic product and jobs.
Ils représentent chez nous deux tiers du produit intérieur brut et de l'emploi.
May I give two-thirds of my wealth in charity?'
Puis-je donner les deux tiers de ma fortune à la charité ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire