deux tiers

Aujourd’hui, leurs descendants représentent deux tiers de la population mauricienne.
Today their descendants account for two-thirds of the Mauritian population.
Depuis février 2003, le nombre de cartes a augmenté des deux tiers.
Since February 2003, the number of cardholders has increased by two-thirds.
Environ deux tiers des Roms vivent sur ces parties de territoire.
About two-thirds of the Roma live in these areas.
Nous avons une bonne chance de réunir la majorité des deux tiers.
We have a good chance of achieving the required two-thirds majority.
On prévoit que d'ici 2030, ce chiffre atteindra les deux tiers.
It is projected that by 2030 this figure will rise to two-thirds.
Vous savez, le plancton génère deux tiers de notre oxygène grâce au soleil.
You see, plankton generate two-thirds of our oxygen using the sun.
Verser le vin à environ deux tiers.
Pour the wine to about two-thirds.
Les deux tiers restants appartenaient à des groupes.
The other two-thirds of the selected companies belonged to groups.
Je peux vous inscrire pour deux tiers ?
I can put you down for two-thirds?
Nous avons maintenant deux tiers du message.
Now we have two-thirds of the message.
Nous sommes engagés à réduire la mortalité infantile de deux tiers.
We have pledged to reduce child mortality by two thirds.
En 2050, deux tiers de la population vivront dans des villes.
By 2050, two thirds of our population will live in cities.
Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.
In that category, the share of women is close to two thirds.
Moins des deux tiers des enfants vont à l'école primaire.
Fewer than two thirds of children attend primary school.
Malheureusement, près des deux tiers d'entre eux sont des filles.
Regrettably, almost two thirds of them are girls.
Les deux tiers de la population vivent dans des zones urbaines.
Two-thirds of the population live in urban areas.
Plus de deux tiers d'entre eux avaient des diplômes universitaires.
More than two thirds of them had college degrees.
Elle importe deux tiers de son énergie, y compris l’uranium.
Germany imports two thirds of its energy, including uranium.
Mais dans la quasi-totalité des provinces, deux tiers des ménages sont propriétaires.
But in nearly all provinces, two-thirds of households are owners.
Le feuillard PP représente environ les deux tiers de notre production.
PP strapping represents approximately two-thirds of our production.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée