tu prends
- Exemples
Tu viens pour me dire que tu prends ces vacances ? | You come here to tell me you're taking that vacation? |
Attends qu'il s'aperçoive que tu prends toujours la pilule. | Wait till he finds out you're still on the pill. |
Pendant ce temps, tu prends juste soin de ces garçons, d'accord ? | Meantime, you just take care of those boys, all right? |
Tu reviens ici et tu prends tes médicaments ! | You get back here and take your medicine! |
Ok, eh bien, tu prends Jess et vous partez. | All right, well, grab Jess and get out of there. |
Pourquoi tu prends une chance comme ça pour moi ? | Why did you take a chance like that for me? |
Pourquoi tu prends pas un bain dans la rivière ? | Why don't you take a bath in the river? |
Et depuis quand tu prends des décisions pour moi ? | And since when do you make decisions for me? |
Quand tu prends une photo de quelqu'un, c'est permanent. | When you take a picture of someone, it's permanent. |
Je vois que tu prends ton travail très au sérieux. | I can see that you take your job very seriously. |
Tu as rendez-vous avec moi, et tu prends le métro. | You have a date with me, and you take the subway. |
Et maintenant, tu prends sur toi d'enquêter sur nous ? | And now you take it on yourself to investigate us? |
Si tu prends ton vélo, tu rattaches le mien ? | If you take your bike, will you relock mine? |
Si tu prends pas de bain, je vais fermer l'eau. | If you take no bath, I'll turn off the water. |
C'est ce qui arrive quand tu prends l'or d'un lutin. | This is what happens when you take a leprechaun's gold! |
Tu veux bosser avec nous, tu prends 10 %. | You want to work with us, you get 10%. |
Et dis-leur que tu prends ton avenir au sérieux. | And tell them that you take your future seriously. |
C'est mauvais pour toi, surtout vu que tu prends la pilule. | It's bad for you, especially since you're on the pill. |
Et tu prends la responsabilité pour protéger sa mémoire. | And now you're taking the blame to protect his memory. |
Et pourquoi tu prends la responsabilité pour elle ? | And why would you take the blame for her? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !