Why don't you take the rest of the day off?
Pourquoi ne prends-tu pas le reste de la journée ?
We're here to help you take back your planet.
Nous sommes là pour vous aider à reprendre votre planète.
Why don't you take a look at this, Will?
Pourquoi ne jetterais-tu pas un œil à ça, Will ?
All right, can you take a picture of that?
D'accord, tu peux prendre une photo de ça ?
Why don't you take one of our Browning autos?
Pourquoi vous ne prenez pas un de nos Brownings ?
Jack, I saw you take those pills last night.
Jack, je t'ai vu prendre ces pilules la nuit dernière.
Sam... Why don't you take your time with this.
Sam... Pourquoi ne prendrais-tu pas ton temps avec ça ?
I suggest you take the next flight to Seattle.
Je vous suggère de prendre le prochain vol pour Seattle.
Karma, why don't you take my place at school?
Karma, pourquoi tu ne prends pas ma place à l'école ?
I suggest you take Yvonne a cup of tea.
Je vous suggère de prendre Yvonne une tasse de thé.
Why don't you take your coat off and stay awhile?
Pourquoi ne pas enlever votre manteau et rester un peu ?
Why didn't you take someone with you for a change?
Pourquoi tu n'as pas pris quelqu'un avec toi pour changer ?
I can't let you take it without a warrant.
Je ne peux pas vous laisser le prendre sans mandat.
If you take a woman there, she will be yours.
Si vous y emmeniez une femme, elle serait à vous.
So don't you take the high road with us, Pastor.
Alors ne prenez pas vos grands airs avec nous, Pasteur.
It is recommended that you take two capsules per day.
Il est recommandé que vous prenez deux capsules par jour.
But rather, if you take more, that mistake is bad.
Mais plutôt, si vous prenez plus, cette erreur est mauvais.
You can win $100.000 for each goal, that you take.
Vous pouvez gagner $100,000 pour chaque objectif, que vous prenez.
Why did you take a chance like that for me?
Pourquoi tu prends une chance comme ça pour moi ?
From the port of Paros you take the bus to Naoussa.
Du port de Paros vous prenez le bus à Naoussa.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie