transition

Enter the time interval between image transitions (in milisecods).
Entrez l'intervalle de temps entre les transitions d'image (en milisecods).
Political transitions must be democratic, constitutional, peaceful and legal.
Les transitions politiques doivent être démocratiques, constitutionnelles, pacifiques et légales.
Finally, the possible transitions between roles depend on the identity.
Enfin, les transitions autorisées entre rôles dépendent de l'identité.
You can also add in stunning transitions and great effects.
Vous pouvez aussi ajouter de stupéfiantes transitions et des effets géniaux.
This video shows you how to add transitions to your slideshow automatically.
Cette vidéo démontre comment ajouter des transitions à votre diaporama automatiquement.
This is ideal for creating huge buildups and smooth transitions.
C'est idéal pour créer une accumulation énorme et des transitions en douceur.
Several States of the subregion have undergone significant political transitions since 2011.
Plusieurs États de la sous-région ont connu d'importantes transitions politiques depuis 2011.
This is what is now known as phase transitions.
C’est ce qui est maintenant connu comme les transitions de phase.
This is ideal for creating huge buildups and smooth transitions.
C'est idéal pour la création d'énormes accumulations et des transitions en douceur.
Its 200+ 2D and 3D slide transitions will turn some heads.
Les 200+ transitions de diapositives 2D et 3D feront tourner quelques têtes.
The main building is conveniently connected to other buildings by warm transitions.
Le bâtiment principal est commodément relié à d'autres bâtiments par des transitions chaudes.
Add transitions, speed and montage effects.
Ajouter des transitions, la vitesse et les effets montage.
It also supports many types of transitions between video tracks.
Il prend aussi en charge de nombreux types de transitions entre les pistes vidéo.
Join several videos into one file, add transitions between parts.
Joignez-vous à plusieurs vidéos en un seul fichier, ajouter des transitions entre les parties .
The semi-gloss finish allows for smooth transitions along the neck.
Le fini semi-lustré permet des transitions en douceur le long du cou.
Fins are an advantage when doing transitions from rail to rail.
Les ailerons sont un avantage lors des transitions du rail au rail.
We signal transitions of power with rituals.
Nous signalons les transitions de pouvoir avec des rituels.
Select between 300 innovative video effects and transitions.
Sélectionnez entre 300 effets vidéo et transitions.
You've since gone through many transitions in your life.
Vous avez franchit de nombreux obstacles dans votre vie.
To avoid the mounds and transitions, each subsequent coat is applied overlapping.
Pour éviter les buttes et les transitions, chaque couche suivante est appliquée chevauchement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire