transition
- Exemples
Enter the time interval between image transitions (in milisecods). | Entrez l'intervalle de temps entre les transitions d'image (en milisecods). |
Political transitions must be democratic, constitutional, peaceful and legal. | Les transitions politiques doivent être démocratiques, constitutionnelles, pacifiques et légales. |
Finally, the possible transitions between roles depend on the identity. | Enfin, les transitions autorisées entre rôles dépendent de l'identité. |
You can also add in stunning transitions and great effects. | Vous pouvez aussi ajouter de stupéfiantes transitions et des effets géniaux. |
This video shows you how to add transitions to your slideshow automatically. | Cette vidéo démontre comment ajouter des transitions à votre diaporama automatiquement. |
This is ideal for creating huge buildups and smooth transitions. | C'est idéal pour créer une accumulation énorme et des transitions en douceur. |
Several States of the subregion have undergone significant political transitions since 2011. | Plusieurs États de la sous-région ont connu d'importantes transitions politiques depuis 2011. |
This is what is now known as phase transitions. | C’est ce qui est maintenant connu comme les transitions de phase. |
This is ideal for creating huge buildups and smooth transitions. | C'est idéal pour la création d'énormes accumulations et des transitions en douceur. |
Its 200+ 2D and 3D slide transitions will turn some heads. | Les 200+ transitions de diapositives 2D et 3D feront tourner quelques têtes. |
The main building is conveniently connected to other buildings by warm transitions. | Le bâtiment principal est commodément relié à d'autres bâtiments par des transitions chaudes. |
Add transitions, speed and montage effects. | Ajouter des transitions, la vitesse et les effets montage. |
It also supports many types of transitions between video tracks. | Il prend aussi en charge de nombreux types de transitions entre les pistes vidéo. |
Join several videos into one file, add transitions between parts. | Joignez-vous à plusieurs vidéos en un seul fichier, ajouter des transitions entre les parties . |
The semi-gloss finish allows for smooth transitions along the neck. | Le fini semi-lustré permet des transitions en douceur le long du cou. |
Fins are an advantage when doing transitions from rail to rail. | Les ailerons sont un avantage lors des transitions du rail au rail. |
We signal transitions of power with rituals. | Nous signalons les transitions de pouvoir avec des rituels. |
Select between 300 innovative video effects and transitions. | Sélectionnez entre 300 effets vidéo et transitions. |
You've since gone through many transitions in your life. | Vous avez franchit de nombreux obstacles dans votre vie. |
To avoid the mounds and transitions, each subsequent coat is applied overlapping. | Pour éviter les buttes et les transitions, chaque couche suivante est appliquée chevauchement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !