police

I always listen to police radio with my morning coffee.
J'écoute toujours la radio de la police le matin.
Is there progress when it comes to police cooperation?
Constate-t-on des progrès en matière de coopération policière ?
The situation is the same in regard to police reform.
Il en est de même pour la réforme des services de police.
Don't have the resources to police all of them.
On n'a pas les moyens de tous les surveiller.
The complainant merely alleges that she was subjected to police surveillance.
La requérante se borne à alléguer avoir fait l'objet d'une surveillance policière.
In 1999, she had made a false statement to police.
En 1999, elle avait fait une fausse déclaration à la police.
However, only 28 per cent of incidents are reported to police.
Cependant, seulement 28 % des incidents sont signalés à la police.
According to police, in the pogrom involved about 70 people.
Selon la police, impliqués dans le massacre de 70 personnes.
And they don't go to police, either.
Et ils ne vont pas à la police non plus.
After the arrests, protesters were taken to police stations.
Après les arrestations, les manifestants ont été conduits aux postes de police.
The same principle applies to police deployments.
Le même principe s'applique aux déploiements des forces de police.
Secondly, reference has been made to police cooperation: this is vital.
Deuxièmement, il a été fait référence à la coopération policière : c'est essentiel.
Simliya was born in 1984 in Kara, according to police reports.
Simliya est né en 1984 à Kara d’après les rapports de police.
The government uses citizens to police each other.
Le gouvernement utilise les citoyens pour se contrôler mutuellement.
Other new provisions of the Act relate to police investigation measures.
D'autres nouvelles dispositions de la loi concernent les enquêtes de police.
But it was not reported to police until the following Sunday.
Mais il n'a été signalé à la police que dimanche.
According to police records, this is where I'll be living.
D'après les fiches de police, c'est là que j'habiterai.
We want an end to police brutality.
Nous voulons mettre fin à la brutalité policière.
The incident was immediately reported to police by prison staff.
Le personnel de l'établissement a immédiatement signalé l'incident à la police.
Everyone knows, but no one speaks of it... especially to police.
Tout le monde le sait, mais personne n'en parle... spécialement à la police.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X