Time that has brought your heart no closer to mine.
Le temps n'a pas rapproché ton cœur du mien.
If you won't come to mine, go to yours.
Si tu ne viens pas chez moi, rentre.
Why don't you come to mine?
Pourquoi tu ne viens pas chez moi ?
However, his analysis of the problem was similar to mine.
Cependant, son analyse du problème était semblable au mien.
And then Newsweek wrote a story almost identical to mine.
Et ensuite Newsweek a écrit un article similaire au mien.
The answer to mine is a knowledge born of darkness.
La réponse à la mienne est un savoir né de l'obscurité.
Speaking of teams, I should probably get back to mine.
En parlant d'équipe, je devrais surement aller retrouver la mienne.
Many famous preachers had an experience similar to mine.
Beaucoup de prédicateurs connus ont eu une expérience semblable à la mienne.
If you are real, stretch out your hand to mine.
Si tu es réelle, pose ta main droite sur la mienne.
But his bed is right next to mine.
Mais son lit est juste à côté du mien.
If I go with you what will happen to mine?
Si je viens avec vous, qu'adviendra-t-il du mien ?
Who lives in the apartment next to mine?
Qui habite dans l'appartement à côté du mien ?
So, you're leaving your son and I'm returning to mine.
Vous quittez votre fils, et je vais rejoindre le mien.
He suggested a plan similar to mine.
Il a suggéré un plan similaire au mien.
Well, maybe because I didn't get to go to mine.
C'est peut-être parce que je n'ai pas pu aller au mien.
Their experiences were very similar to mine.
Leurs expériences sont très similaires à la mienne.
My younger sister Janice had the room next to mine.
Ma petite soeur Janice occupait la chambre à côté de la mienne.
You gonna be raising a family next to mine.
Tu éléveras ta famille à côté de la mienne.
Put your hands on the ice... next to mine.
Posez les mains sur la glace, près des miennes.
Oh, it's just another way to mine the miners, I suppose.
C'est une autre manière de miner les mineurs, je suppose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie