tisserand

Mais il devra encore travailler plusieurs années comme tisserand.
But he will still have to work several more years as a weaver.
Faulhaber a été formé comme un tisserand.
Johann Faulhaber was trained as a weaver.
William Bradford est allé bien à un tisserand en soie.
William Bradford became a silk weaver.
Quand il eut dix ans, il était un habile tisserand.
When he was ten years of age, he was an expert loom operator.
Un tisserand correctement qualifié et expérimenté d'hamac de Hatteras peut produire 80 hamacs par semaine.
A properly trained and experienced Hatteras hammock weaver can produce 80 hammocks a week.
Il faut des années pour devenir un tisserand talentueux mais cette jeune femme était en bonne voie.
It takes years to become a skilled carpet weaver but this young lady was on her way.
Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s`évanouissent : plus d`espérance !
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
J'ai un problème de coiffe des rotateurs donc je dois utiliser la position d'un tisserand.
I have a rotator cuff issue so I have to use the Weaver stance.
Après avoir tendu la chaîne, le tisserand introduit un bâton qui sépare celle-ci en deux nappes de fils.
After stretching the warp threads tight, the weaver introduces a stick to separate them into two layers.
Une fois la carte réalisée, le tisserand est capable de fabriquer la tapisserie, et ce, plus d’une fois.
Once this card is made, the weaver is able to make the tapestry, more than once.
1821 Sebastian Kneipp nait le 17 mai 1821 comme fils d’un tisserand à Stephansried (Bavière).
Sebastian Kneipp is born on May 17, 1821 as the son of a home weaver in Stephansried (Bavaria).
6 Mes jours ont passé plus légèrement que la navette d'un tisserand, et ils se consument sans espérance.
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
Ce système permet au tisserand de constituer avec sa trame une bande de tapisserie qui sera la lisière du tapis.
This system allows the weaver to form a band of tapestry that will form the border of the carpet.
La photo montre le tisserand et le bourdon, qui doit peindre dans ces couleurs qui sont déja disponibles pour vous maintenant !.
The picture shows the weaver and the bumblebee, which must paint in those colors that are already available to you right now!.
Description Niché dans la Drôme aux portes du Vercors, à la Baume Cornillane, le domaine du tisserand vous ouvre ses portes.
Nestled in the Drôme to the gates of the Vercors, the Baume Cornillane, the area Weaver opens its doors.
Au cours du 1er siècle, un poète et tisserand nommé Thiruvalluvar vivaient dans la ville de Mylapore un quartier de Chennai présent.
During the 1st century CE, a poet and weaver named Thiruvalluvar lived in the town of Mylapore a neighbourhood of present Chennai.
Avant de quitter les lieux, il a confié à un laïc, le tisserand, Jacques Goudeau, la prière hebdomadaire à Marie, Reine des cœurs.
Before leaving, he entrusted a layman, Jacques Goudeau, the weaver, with the weekly prayer to Mary, Queen of hearts.
Là tu verras de tels articles dans leur arrangement normal et pourras observer l'artisan dans son atelier, le tisserand à son manche.
There you will see such items in their natural setting and be able to watch the artisan in his workshop, the weaver at her loom.
En fait, les hamacs de Hatteras reconnaît actuellement un ancien étudiant de l'école pour être leur tisserand supérieur, produisant uniformément quatre-vingts hamacs par semaine.
In fact, Hatteras Hammocks currently acknowledges a former student of the school for being their top weaver, consistently producing eighty hammocks a week.
Depuis son début en 1792 comme tisserand de literie et de lin, Don & Low a évolué pour devenir un fabricant innovant de textile en polyoléfine, internationalement reconnu.
From our origins in 1792 as a linen and flax textile weaver, Don & Low has evolved into an internationally recognised innovative polyolefin textile manufacturer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer