Timorese

The Timorese Constitution guarantees the equality of men and women.
La Constitution timoraise garantit l'égalité des hommes et des femmes.
The Timorese national police needs to be fully reconstituted and developed.
La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
It is an essential task for the Timorese people to undertake.
C'est une tâche essentielle que le peuple timorais doit entreprendre.
The Timorese legal framework was further strengthened.
Le cadre juridique timorais a été encore renforcé.
The Timorese Government has continued to enhance its public administration capabilities.
Le Gouvernement timorais a continué à renforcer ses capacités en matière d'administration publique.
We congratulate the Timorese people on their achievements in nation-building.
Nous félicitons le peuple timorais des progrès obtenus pour l'édification de la nation.
The foundations for the Timorese State have now been laid.
Les fondements de l'État timorais sont d'ores et déjà mis en place.
It is a testament to the spirit and determination of the Timorese people.
Ceci est un témoignage de l'esprit et de la détermination du peuple timorais.
The capacity of the Timorese Government institutions and security forces has improved.
Les capacités des institutions du Gouvernement timorais et des forces de sécurité se sont améliorées.
The Timorese Democratic Union (UDT) was formed in May 1974 and ASDT shortly thereafter.
L'Union démocratique timoraise (UDT) s'est constituée en mai 1974.
The Timorese people continue on their path towards peace and democracy.
Le peuple timorais continue d'avancer sur la voie de la paix et de la démocratie.
The impartiality of the Timorese police cannot be guaranteed in a tense political electoral environment.
L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.
We appreciate, in particular, the bold efforts of the Timorese leadership to encourage national reconciliation.
Nous apprécions en particulier les efforts hardis des dirigeants timorais pour encourager la réconciliation nationale.
The Timorese authorities must keep up their commitment, without which peacebuilding cannot occur.
Les autorités timoraises doivent poursuivre leur engagement, sans lequel la consolidation de la paix ne saurait intervenir.
I believe that Parliament has done itself credit and has aided the Timorese cause.
Je crois que le Parlement s'est grandi et a servi la cause du Timor.
The Timorese side, for its part, has asked for a further delay until June.
La partie timoraise, quant à elle, a demandé un nouveau report à juin.
It will take time to procure radio sets and distribute them to the Timorese population.
Il faudra du temps pour se procurer et distribuer des postes radio à la population timoraise.
Reports of intimidation of witnesses damage confidence in the rule of law amongst the Timorese people.
Les cas d'intimidation des témoins signalés sapent la confiance dans l'état de droit parmi la population timoraise.
The Timorese authorities have contacted their Indonesian counterparts in this regard to ensure transparency and good cooperation.
Les autorités timoraises ont contacté leurs homologues indonésiennes à cet égard afin d'assurer la transparence et une bonne coopération.
Specialized training will also be provided to the Border Patrol Unit (BPU) of the Timorese police.
Une formation spécialisée sera également fournie au Groupe des gardes frontière de la police timoraise.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté