Timorese
- Exemples
The Timorese Constitution guarantees the equality of men and women. | La Constitution timoraise garantit l'égalité des hommes et des femmes. |
The Timorese national police needs to be fully reconstituted and developed. | La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée. |
It is an essential task for the Timorese people to undertake. | C'est une tâche essentielle que le peuple timorais doit entreprendre. |
The Timorese legal framework was further strengthened. | Le cadre juridique timorais a été encore renforcé. |
The Timorese Government has continued to enhance its public administration capabilities. | Le Gouvernement timorais a continué à renforcer ses capacités en matière d'administration publique. |
We congratulate the Timorese people on their achievements in nation-building. | Nous félicitons le peuple timorais des progrès obtenus pour l'édification de la nation. |
The foundations for the Timorese State have now been laid. | Les fondements de l'État timorais sont d'ores et déjà mis en place. |
It is a testament to the spirit and determination of the Timorese people. | Ceci est un témoignage de l'esprit et de la détermination du peuple timorais. |
The capacity of the Timorese Government institutions and security forces has improved. | Les capacités des institutions du Gouvernement timorais et des forces de sécurité se sont améliorées. |
The Timorese Democratic Union (UDT) was formed in May 1974 and ASDT shortly thereafter. | L'Union démocratique timoraise (UDT) s'est constituée en mai 1974. |
The Timorese people continue on their path towards peace and democracy. | Le peuple timorais continue d'avancer sur la voie de la paix et de la démocratie. |
The impartiality of the Timorese police cannot be guaranteed in a tense political electoral environment. | L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu. |
We appreciate, in particular, the bold efforts of the Timorese leadership to encourage national reconciliation. | Nous apprécions en particulier les efforts hardis des dirigeants timorais pour encourager la réconciliation nationale. |
The Timorese authorities must keep up their commitment, without which peacebuilding cannot occur. | Les autorités timoraises doivent poursuivre leur engagement, sans lequel la consolidation de la paix ne saurait intervenir. |
I believe that Parliament has done itself credit and has aided the Timorese cause. | Je crois que le Parlement s'est grandi et a servi la cause du Timor. |
The Timorese side, for its part, has asked for a further delay until June. | La partie timoraise, quant à elle, a demandé un nouveau report à juin. |
It will take time to procure radio sets and distribute them to the Timorese population. | Il faudra du temps pour se procurer et distribuer des postes radio à la population timoraise. |
Reports of intimidation of witnesses damage confidence in the rule of law amongst the Timorese people. | Les cas d'intimidation des témoins signalés sapent la confiance dans l'état de droit parmi la population timoraise. |
The Timorese authorities have contacted their Indonesian counterparts in this regard to ensure transparency and good cooperation. | Les autorités timoraises ont contacté leurs homologues indonésiennes à cet égard afin d'assurer la transparence et une bonne coopération. |
Specialized training will also be provided to the Border Patrol Unit (BPU) of the Timorese police. | Une formation spécialisée sera également fournie au Groupe des gardes frontière de la police timoraise. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !