est-timorais

Cette présence bénéficie du plein appui des dirigeants est-timorais.
Such a presence has the full support of the East Timorese leadership.
Le peuple est-timorais fonde de grands espoirs sur les Nations Unies.
The East Timorese people have high expectations for the United Nations.
Le peuple est-timorais ne connaît que trop bien la signification d'une dictature.
The people of Timor-Leste know only too well the significance of a dictatorship.
Nous prions instamment les Gouvernements est-timorais et indonésien de promouvoir des relations de bon voisinage.
We urge the Governments of Timor-Leste and Indonesia to promote a good-neighbourly relationship.
Le Service a également délivré plus de 8 500 documents de voyage à des résidents est-timorais.
The Service has also issued over 8,500 travel documents for East Timor's residents.
Mon pays se préoccupe et se soucie du bien-être du peuple est-timorais.
There is concern and sentiment in my country towards the East Timorese people.
En dernière analyse, elle dépendra des efforts que fera le peuple est-timorais lui-même.
In the final analysis, this will depend on the efforts of the people of Timor-Leste themselves.
Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.
East Timorese leaders have outlined a political calendar setting out the important political milestones.
Aujourd'hui, nous devons avant tout rendre hommage au peuple est-timorais et à ses partis politiques.
Today, we must, above all, pay tribute to the people of East Timor and their political parties.
Les élections permettront notamment le passage de l'Administration transitoire à un Gouvernement est-timorais indépendant.
The elections will in particular allow the movement from the Transitional Administration to an independent East Timorese Government.
Ma délégation fait l'éloge du comportement exemplaire et de la maturité du peuple est-timorais à cet égard.
My delegation commends the exemplary behaviour and maturity of the East Timorese people in this regard.
Plus de 100 gardiens de prison est-timorais ont été recrutés et reçoivent eux aussi une formation en cours d'emploi.
More than 100 East Timorese prison guards have been recruited and are also receiving on-the-job training.
Ces élections nous permettent en effet de passer d'une Administration transitoire à un Gouvernement est-timorais indépendant.
These elections make it possible for us to move from a Transitional Administration to an independent East Timorese Government.
L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.
The event we celebrate today is testimony to the long and heroic march of the East Timorese people towards independence.
Par conséquent, un retrait progressif ne devrait être planifié qu'à l'issue de consultations avec le nouveau gouvernement national est-timorais.
Therefore, a phased withdrawal should be finalized only following consultation with the new East Timorese national Government.
Toutefois, le mérite en revient en grande partie à la population et aux dirigeants est-timorais.
However, a large part of the credit for that success must go to the people and the leadership of Timor-Leste.
Le Gouvernement est-timorais a également continué d'essayer de développer ses relations avec d'autres États de la région et au-delà.
The Government of Timor-Leste has also continued its efforts to develop its relationship with other States in the region and beyond.
La question des pensions des anciens employés est-timorais de l'Indonésie vivant au Timor oriental est également examinée par les deux partis.
The question of pensions of former East Timorese employees living in East Timor is also being addressed by the two sides.
On s'est également attaché à faire en sorte que le transfert d'administration au futur Gouvernement est-timorais indépendant se passe dans de bonnes conditions.
Attention has also focused on ensuring the successful administrative hand-over to an independent East Timorese Government.
Au cours de la période actuelle, il est essentiel de respecter le vœu des dirigeants est-timorais d'hériter d'une structure d'État modérée.
Respecting the wish of the East Timorese leadership to inherit a lean State is key in this period.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté