Timorese
- Exemples
The Timorese Constitution guarantees the equality of men and women. | La Constitution timoraise garantit l'égalité des hommes et des femmes. |
The Timorese national police needs to be fully reconstituted and developed. | La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée. |
It is an essential task for the Timorese people to undertake. | C'est une tâche essentielle que le peuple timorais doit entreprendre. |
Meanwhile the Timorese will continue to rely heavily on international support. | Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international. |
But, above all, we must laud the Timorese for their great efforts. | Mais avant tout, nous devons louer les Timorais pour leurs efforts remarquables. |
Very many Timorese children suffer from an inadequate standard of living. | De très nombreux enfants timorais souffrent d'un niveau de vie insuffisant. |
His strong determination to foster reconciliation among Timorese is also admirable. | Sa ferme résolution d'encourager la réconciliation entre les Timorais est tout aussi admirable. |
The East Timorese constitution was modelled on that of Portugal. | La Constitution du Timor oriental a été construite sur le modèle du Portugal. |
The Timorese Government has continued to enhance its public administration capabilities. | Le Gouvernement timorais a continué à renforcer ses capacités en matière d'administration publique. |
We have adopted a policy of reconciliation among all Timorese, based on justice. | Nous avons adopté une politique de réconciliation entre tous les Timorais, reposant sur la justice. |
These judges and prosecutors will also act as mentors for their Timorese colleagues. | Ces juges et procureurs pourront également conseiller leurs collègues timorais. |
We note with satisfaction the increased East Timorese participation in the Administration. | Nous notons avec satisfaction la participation accrue des Timorais de l'Est dans l'Administration. |
Timorese involvement with the United Nation is not new. | La participation timoraise à l'action de l'ONU n'est pas nouvelle. |
Such a presence has the full support of the East Timorese leadership. | Cette présence bénéficie du plein appui des dirigeants est-timorais. |
He is also reported to have participated in the forced transfer of Timorese civilians. | Il aurait aussi participé au transfert forcé des civils timorais. |
The East Timorese constitution was modelled on that of Portugal. | La Constitution du Timor oriental a été construite sur le modèle de celle du Portugal. |
The Timorese ask for that help and the Secretary-General thinks that it is necessary. | Les Timorais demandent cette aide, que le Secrétaire général estime nécessaire. |
It is a testament to the spirit and determination of the Timorese people. | Ceci est un témoignage de l'esprit et de la détermination du peuple timorais. |
Political solutions can then be sought, and hopefully found, by the Timorese themselves. | Des solutions politiques pourront alors être recherchées, et, espérons-le, trouvées, par les Timorais eux-mêmes. |
In Jakarta the Indonesian police, once again, shot a Timorese youth. | A Djakarta, la police indonésienne, une fois encore a abattu un jeune Timorais. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !