terminological
- Exemples
For the terminological confusion is not accidental. | La confusion terminologique n’est pas accidentelle. |
Mr. Boulet (Belgium) said that the issue was not merely terminological but substantive. | M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond. |
The database is a reliable terminological resource, which you can access at any time. | La base de données est une ressource terminologique fiable à laquelle vous avez accès à tout moment. |
It checks each segment of the translation to guarantee its conformity with the terminological requirements. | Il permet de contrôler chaque segment de la traduction pour garantir sa conformité avec les exigences terminologiques. |
But in my view it is more a terminological debate than a substantial theoretical difference. | Mais dans ma perspective il s’agit plus d’un débat terminologique que d’une différence théorique substantielle. |
They guarantee stylistic and terminological uniformity of the translations, and appreciably enhance quality and productivity. | Elles garantissent ainsi l'uniformité stylistique et terminologique des traductions et améliorent sensiblement la qualité et la productivité. |
Furthermore, minor technical and terminological amendments need to be made to Regulation (EU) 2015/534 (ECB/2015/13). | En outre, il convient d’apporter des modifications techniques et terminologiques mineures au règlement (UE) 2015/534 (BCE/2015/13). |
This terminological inflection is, however, enshrined by custom and it does not seem advisable to question it. | Cette inflexion terminologique est cependant consacrée par l'usage et il ne paraît pas opportun de la remettre en question. |
This may well be correct, but it hardly reduces the terminological confusion. | 7 à 17. Peut-être a-t-il raison, mais cela ne règle pas le problème de terminologie. |
Eurologos Group have become specialized in this terminological, etymological and marketing practice over the years. | Les sièges du Groupe Eurologos se sont spécialisés, au fil des années, dans cet exercice à la fois terminologique, étymologique et marketing. |
This was broadly the distribution in the world of classical philosophy, the terminological coordinates of classical philosophy. | C'était en gros la répartition dans le monde de la philosophie classique, c'étaient les coordonnées terminologiques de la philosophie classique. |
The client-reviser must check, at the end, the terminological precision and idiomatic expressions specific to their company's technolects. | Le relecteur-client est chargé de vérifier, in fine, la précision terminologique et les expressions idiomatiques propres au technolecte de son entreprise. |
The terminological question should also be seen in relation to the various schools of thought on the legal consequences of such reservations. | Le problème terminologique doit aussi être envisagé compte tenu des diverses écoles de pensée sur les conséquences juridiques de telles réserves. |
The dispute took the form of a Gordian knot of conceptual and terminological issues to which I will return. | Il s'agissait d'un véritable noeud gordien sur le plan conceptuel et terminologique, et j'y reviendrai par la suite. |
The first problem to consider when presenting the new model of constitution of matter is of a terminological nature. | Le premier problème qui se pose à l'heure de présenter le nouveau modèle de la constitution de la matière est de nature terminologique. |
Next, it has to be noted that there are terminological variations in the concepts used, although some preference is shown for certain of them. | Ensuite, force est de constater la variation terminologique dans les concepts utilisés avec, cependant, une certaine préférence pour certains d'entre eux. |
I commend this attempt to update the previous directive and to clarify it from the procedural and terminological point of view. | Je me félicite de cette tentative de mettre à jour la précédente directive et de la clarifier du point de vue procédural et terminologique. |
Furthermore, it must be quality, because, paradoxically, globalization has even increased the orthosyntactic, terminological, and stylistic level of the lesser-known languages. | De plus, elle doit être de qualité car, paradoxalement, la globalisation a beaucoup élevé le niveau orthosyntaxique, terminologique et stylistique même des langues les moins connues. |
Draft guideline 2.6.2, on the definition of objections to the late formulation or widening of the scope of a reservation, had a terminological purpose. | Le projet de directive 2.6.2 (Définition des objections à la formulation ou à l'aggravation tardives d'une réserve) est d'ordre terminologique. |
Their professional standards must include not only linguistic competence and translation skills, but also knowledge of legal systems, processes and terminological conventions. | Leurs atouts professionnels concernent non seulement les compétences linguistiques et les capacités de traduction, mais aussi la connaissance des systèmes juridiques, des processus et des conventions terminologiques. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !