technocratic
- Exemples
Unemployment and technocratic power, that is what this gives us. | Chômage et pouvoir technocratique, voilà ce qu'on nous apporte. |
What the Commission is proposing to us is purely technocratic. | Ce que nous propose la Commission est purement technocratique. |
There is no administrative, bureaucratic or technocratic solution. | Il n’y a pas de solution administrative, bureaucratique et technocratique. |
We are conducting this debate in much too technocratic a way. | Ce débat, nous le menons de manière par trop technocratique. |
The Bank and Fund see the process as essentially technocratic. | La Banque mondiale et le FMI perçoivent ce processus comme essentiellement technocratique. |
What profession could accept such a destructive, cold and technocratic approach? | Quelle profession pourrait accepter une approche aussi destructrice, aussi froide et technocratique ? |
This is not a technocratic agenda. | Ce n'est pas un agenda technocratique. |
So there is no need anymore for direct supervision and technocratic standardization. | Donc il n'y a désormais aucun besoin de supervision directe et de standardisation technocratique. |
We cannot respond to these phenomena merely with a technocratic reaction. | Nous ne pouvons nous contenter de répondre à ces phénomènes par une réaction purement technocrate. |
The technocratic paradigm also tends to dominate economic and political life. | Le paradigme technocratique tend aussi à exercer son emprise sur l’économie et la politique. |
Europe is revealing itself as what it is: a technocratic and oligarchical organisation. | L'Europe se montre en effet telle qu'elle est : une organisation technocratique et oligarchique. |
But there is still a tendency to deal with these issues in technocratic ways. | Mais on a encore tendance à le faire dans un esprit technocrate. |
Furthermore, politicians are struggling with the technocratic nature of those policies. | Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques. |
I believe we have moulded the initial technocratic solution into a new elegant shape. | Je crois que nous avons donné une nouvelle forme élégante à la solution technocratique initiale. |
Let us put a little bit of humanity back into our technical, legal, and even technocratic, debates. | Remettons un tout petit peu d'humanité dans nos débats techniques, juridiques, voire technocratiques. |
But their protests were rejected summarily, in the name of an overhasty technocratic argument. | Mais leur protestation a été balayée d'un revers de main, au nom d'une argumentation technocratique hâtive. |
The results reveal, however, a regrettable difference between divine and technocratic power. | Cependant, les résultats montrent qu’il existe malheureusement une différence entre la puissance divine et la puissance technocratique. |
The Commission's mistakes simply come from its normal, technocratic sin, but not from a strategic crime. | Les erreurs de la Commission relèvent simplement de son péché habituel, technocratique, mais pas du crime stratégique. |
Today, we see that this central project was bogged down due to the omnipotence and technocratic inertia of our institutions. | Aujourd'hui, nous voyons que ce projet central s'est englué grâce à l'omnipotence et à l'inertie technocratique de nos institutions. |
In this sense, it moves within the bounds of technocratic rationalisation and goes no further than policy will allow. | Ainsi s' inscrit-il dans les limites du rationalisme technocratique jusqu' à celles de la politique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !