Et au cas où tu te demandes, c'est strictement platonique.
And just in case you were wondering, it's strictly platonic.
Tu te demandes quel genre de père je serais ?
Are you wondering what kind of dad I would be?
Tu ne te demandes jamais pourquoi ils nous attaquent ?
Don't you ever wonder why they attack us?
Tu te demandes si tu as apporté un sourire sur Mon visage.
You wonder if you have brought a smile to My face.
Et tu te demandes pourquoi t'es Wonder Woman.
And you ask why you're Wonder Woman.
Si tu te demandes où est Angela, elle n'est pas venue.
If you mean, where's Angela, she didn't come.
Au cas où tu te demandes, je t'aime aussi.
In case you were wondering, i love you, too.
Tu te demandes, "Où je me vois dans 5 ans ? "
You ask yourself, "Where do I see me in five years?"
Bien que, tu te demandes peut être pourquoi la mienne est si élevée.
Though, you may be wondering why mine is so high.
Tu ne te demandes pas pourquoi il est de retour ?
You're not wondering why he's back?
Hé. Tu ne te demandes pas si elle l'a fait ?
Hey. You're wondering if she did it?
Tu te demandes probablement ce que je fais là.
You're probably wondering what I'm doing here.
Écoute, tu te demandes peut-être pourquoi je t'ai invitée à déjeuner.
Listen, um, you're probably wondering why I asked you to lunch.
Tu te demandes pourquoi je te dis ça ?
Are you wondering why I'm telling you all this?
Tu te demandes si tu as pris la bonne décision ?
You wondering if you made the right call?
Je veux que tu te demandes quelque chose.
I want you to ask yourself something.
Maintenant tu te demandes vraiment ce qui va sortir de cette leçon.
Now you really wonder what is going to come out of this lesson.
C'est Goethe, au cas où tu te demandes.
That's Goethe, in case you were wondering.
Donc je te demandes de garder un œil sur elle.
So I'm asking you to keep an eye on her.
Et tu te demandes pourquoi je me rappelle ton nom.
And you wonder why I remember your name.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette