- Exemples
Calculer le poids du résidu en déduisant la tare. | Calculate the weight of the residue by deducting the tare. |
Libre de n’importe quelle tare, la vie était essentiellement illimitée. | Free from any burdens, life was essentially limitless. |
L'expérience ne peut être une tare, elle est un atout. | Experience is a bonus; it cannot be a defect. |
La tare est aussi, comme beaucoup d'usines de teinture, de la médecine. | The tare is also, as many dye plants, medicine. |
Quel genre de tare tu as ? | What kind of a defect do you have? |
Dans quelques conceptions, la première chambre d'amortisseur est utilisée comme chambre de tare. | In some designs, the first dampener chamber is used as a tare weight chamber. |
Qu'être honnête est une tare ? | That to be honest is to be flawed? |
Là-bas, à l'époque, l'alcoolisme n'était pas une tare. | Back there and back then, a drinking problem wasn't a problem. |
Je me demande s'il a des difficultés ou une tare. | Sometimes I wonder if he is learning-Disabled Or has a bad disease, |
Ce n'est pas une tare. | That is not a sin. |
Ce n'est pas une tare. | That's not a sin. |
Dans quelques conceptions, la première chambre de mouilleur est employée comme chambre de poids de tare. | In some designs, the first dampener chamber is used as a tare weight chamber. |
Ce n'est pas une tare. | It don't have to be this way. |
Ce n'est pas une tare. | It doesn't have to be like that. |
Ce n'est pas une tare. | It didn't have to be that way. |
Ce n'est pas une tare. | It didn't have to be this way. |
C'est une manie, pas une tare. J'en ai plein aussi. | All right, that's a quirk, not a fault, and I have plenty of those too. |
Ce n'est pas une tare. | It doesn't have to go that way. |
La tare est enregistrée. | The tare weight shall be recorded. |
Ce n'est pas une tare. | That doesn't mean you have to be done. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !