taoiseach

Début décembre, Enda Kenny, le taoiseach [Premier ministre] irlandais, a solennellement déclaré à ses concitoyens qu'ils n'étaient pas responsables de la crise dans laquelle ils se retrouvaient.
The Irish Taoiseach (Prime Minister), Enda Kenny, solemnly informed his people this week that they were not responsible for the crisis in which they found themselves.
Les 11 autres sont nommés par le Premier Ministre (Taoiseach).
The remaining 11 Senators are nominated by the Taoiseach (Prime Minister).
Le Taoiseach nomme les ministres parmi les membres du Dail.
The Taoiseach nominates Dail members to make up the Cabinet.
Onze sont nommés directement par le Premier Ministre (Taoiseach).
Eleven are nominated directly to the House by the Taoiseach (Prime Minister).
Ce programme a été officiellement lancé en octobre 2001 par le Taoiseach (Premier Ministre).
The programme was formally launched by the Taoiseach (Prime Minister) in October, 2001.
Merci beaucoup, Taoiseach Ahern.
Thank you very much, Taoiseach Ahern.
(GA) Monsieur le Président, je souhaite la bienvenue au Taoiseach.
(GA) Mr President, I welcome the Taoiseach.
(EN) Je suis très heureuse de voir le Taoiseach s'adresser à la session plénière d'aujourd'hui.
I am very pleased that the Taoiseach is addressing today's plenary session.
(GA) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à souhaiter la bienvenue au Taoiseach.
(GA) Mr President, firstly, I would like to welcome the Taoiseach.
Il incombe désormais à notre nouveau Taoiseach, qui a connu un mauvais départ, d'apporter une solution.
It is now up to our new Taoiseach, who has had an inauspicious start, to come up with a solution.
(GA) Monsieur le Président, je tiens à souhaiter aujourd'hui la bienvenue au Taoiseach dans cette enceinte.
(GA) Mr President, I would like to welcome the Taoiseach here today.
(GA) Monsieur le Président, je souhaite également la bienvenue au Taoiseach dans cette Assemblée aujourd'hui.
(GA) Mr President, I also welcome the Taoiseach to the European Parliament today.
Le Premier Ministre de mon pays, Taoiseach Bertie Ahern, et lui-même ont consacré près de 10 années à cette œuvre.
He and my Prime Minister, Taoiseach Bertie Ahern, have devoted almost 10 years to driving it forward.
Il est extrêmement important que vous souhaitiez, Monsieur le Taoiseach, discuter avec nous des sujets touchant au futur de l'Europe.
It is extremely important that you are willing, Mr Taoiseach, to discuss matters pertaining to the future of Europe with us.
Le Dail est dirigé par le Taoiseach (Premier ministre) qui est désigné par le Dail et nommé par le président.
The Dail is headed by the Taoiseach (Prime Minister) who is nominated by the Dail and appointed by the President.
Enfin, je tiens à dire au Taoiseach qu'il lui incombe, en tant que dirigeant d'un pays, de présenter cette vision.
Finally, I should like to tell the Taoiseach that it rests on him as the leader of one country to present that vision.
(GA) Monsieur le Président, je souhaite chaleureusement la bienvenue au Taoiseach, Bertie Ahern, dans cette Assemblée.
(GA) Mr President, I extend a warm welcome to the Taoiseach, Bertie Ahern, to the European Parliament.
Pour faire court, je ne peux que répéter ce qu’a dit le président en exercice du Conseil, le Taoiseach, M. Ahern, hier soir.
In short, I can only repeat what the President-in-Office of the Council, the Taoiseach, Mr Ahern, said last night.
Le Taoiseach nous a livré aujourd'hui une vision d'envergure, non seulement par ses paroles, mais aussi en raison de l'expérience qu'il amène avec lui.
The Taoiseach has given us a great vision today, not just through his words but also because of the experience he brings with him.
Nous devons d'abord prendre le temps d'écouter les explications du Taoiseach Brian Cowen et ses propositions sur la manière de poursuivre avec l'Irlande.
We should first take time to hear the explanations of Taoiseach Brian Cowen and listen to his proposals on how to go on with Ireland.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire