The remaining 11 Senators are nominated by the Taoiseach (Prime Minister).
Les 11 autres sont nommés par le Premier Ministre (Taoiseach).
The Taoiseach nominates Dail members to make up the Cabinet.
Le Taoiseach nomme les ministres parmi les membres du Dail.
Taoiseach, you are not here to answer for your domestic policies.
Monsieur le , vous n’êtes pas ici pour répondre de vos politiques intérieures.
I thank the Taoiseach for his words.
Je remercie Monsieur le Premier Ministre pour ses paroles.
Eleven are nominated directly to the House by the Taoiseach (Prime Minister).
Onze sont nommés directement par le Premier Ministre (Taoiseach).
It was a success for you, Taoiseach, and for your team.
Elle a été une réussite pour vous, Monsieur le , et pour votre équipe.
The programme was formally launched by the Taoiseach (Prime Minister) in October, 2001.
Ce programme a été officiellement lancé en octobre 2001 par le Taoiseach (Premier Ministre).
We are Irish, Taoiseach, and as such we are European.
Nous sommes Irlandais, Monsieur le Taoiseach, et en tant que tels nous sommes Européens.
Thank you very much, Taoiseach Ahern.
Merci beaucoup, Taoiseach Ahern.
Well done to you Taoiseach, and to your team.
Nous vous félicitons, Monsieur le , vous et votre équipe.
I should like to thank the Taoiseach and his team for their accomplishments.
Je voudrais remercier le et son équipe pour ce qu’ils ont réalisé.
Taoiseach Ahern, do you support this programme and will you do so in April?
Monsieur le Ahern, soutenez-vous ce programme et le ferez-vous également en avril ?
The Taoiseach referred just now to the importance of give and take in these negotiations.
Le Premier ministre vient d’évoquer l’importance des concessions dans ces négociations.
Finally, Taoiseach, you deserve a rest after all your hard work.
J’ajouterai enfin, , que vous méritez un peu de repos après tout ce labeur.
(GA) Mr President, I welcome the Taoiseach.
(GA) Monsieur le Président, je souhaite la bienvenue au Taoiseach.
And that Trish, is why you'll never be Ireland's first female Taoiseach.
- Et c'est pourquoi, Trish, tu ne sera jamais la première femme Taoiseach d'Irlande.
One step closer to Taoiseach.
- Un pas de plus vers le Taoiseach.
This is a function of the presidency on which the Taoiseach was curiously discreet.
C’est une mission de la présidence à propos de laquelle le est resté étonnamment discret.
I am very pleased that the Taoiseach is addressing today's plenary session.
(EN) Je suis très heureuse de voir le Taoiseach s'adresser à la session plénière d'aujourd'hui.
(GA) Mr President, firstly, I would like to welcome the Taoiseach.
(GA) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à souhaiter la bienvenue au Taoiseach.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie