télécoms

Les entreprises cherchent beaucoup plus que des audits uniques des factures télécoms.
Enterprises are seeking more than just one-off audits of telecom bills.
Il bossait aux télécoms mais j'ai jamais compris pourquoi.
He used to work at the phone company, but I never really understood why.
L'autre jour, j'ai sermonné le réparateur des télécoms !
The other day, I gave an inspirational speech to the telephone man.
Vous devez limiter votre témoignage aux appels réitérés... des télécoms.
I need you to limit your testimony to the calls from the phone company.
- Il travaille pour les télécoms ?
Does he work for the phone company?
J'ai demandé aux télécoms.
So I asked the phone company.
Les diamants sont éternels, mais les télécoms, c'est juteux.
Diamonds are a girl's best friend, but there is a lot of money in telecom.
Tu travailles aux télécoms ?
What are you, at ATT?
Sinon, nous devrons avoir des mandats sur tous les télécoms, on pourra le trouver de cette façon.
If not, we'll have to submit warrants to all the telecoms, so maybe we can find it that way.
À l’heure actuelle, l’entreprise IPTV avait commencé des opérateurs télécoms majeurs dans le monde de l’adoption massive et déploiement.
At present, the IPTV business had started major telecom operators in the world of mass adoption and deployment.
Elle a rejoint la rédaction du quotidien en 2011 où elle travaillait auparavant au service "Médias, télécoms et technologies".
She joined the newspaper in 2011 and previously worked as the Media, Telecoms and Technology editor.
S’ils veulent assurer leur avenir, les opérateurs télécoms doivent entièrement transformer leurs réseaux.
If they want to succeed in future, service providers are going to have to rethink their networks from the bottom up.
Convergence a développé une application d'audit dévouée, TEMAuditor Workbench pour automatiser les processus d'audit et pour augmenter l'efficacité des auditeurs télécoms.
Convergence has developed a dedicated audit application, TEMAuditor Workbench to automate the auditing processes and increase the efficiency of telecom auditors.
Dans un monde où la complexité des réseaux ne cesse de croître, les opérateurs télécoms doivent simplifier leurs processus.
In a world where networks are becoming increasingly complex, service providers need a way to make things simpler.
par écrit. - Si je me suis abstenu sur cette version finale du paquet "télécoms", c'est qu'elle n'est pas satisfaisante.
I abstained from the vote on this final version of the telecoms package because it is unsatisfactory.
Il a son avantage dans la solution de bout en bout dans le domaine des réseaux télécoms, de terminaux et d'autres domaines.
It has its advantage in the solution of end to end in the field of telecom network, terminals and other areas.
Il n’est pas toujours facile de demander à des opérateurs de télécoms en difficulté de faire ainsi des paiements volontaires.
Getting struggling telecoms operators to jump on the payment bandwagon is not always easy, as these payments are voluntary.
Le paquet télécoms garantit une meilleure protection de la vie privée, il renforce les droits des consommateurs et permettra une concurrence loyale entre les opérateurs.
The Telecoms Package guarantees better privacy protection, strengthens the rights of consumers and allows fair competition between operators.
Elle s'appuie sur ma carrière d'entrepreneur dans les télécoms et l'externalisation, puis, par la suite, de mon expérience au sein d'agences pour l'emploi.
It is based on my career as entrepreneur in Telecoms and outsourcing, and later on, within employment agencies.
J'ose seulement espérer que cet exemple fasse école. En tant que rapporteur, je renvoie naturellement aux procédures laborieuses applicables aux télécoms.
I can only hope that this example is followed, and in this context of course, as the rapporteur, I must refer to the laborious procedure with telecom.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie