suspend

In other cases, we may not suspend an account immediately.
Dans d'autres cas, nous pourrons ne pas suspendre un compte immédiatement.
On the same day, Hoechst agreed to suspend its activities.
Le même jour, Hoechst a accepté de suspendre ses activités.
I propose now to suspend the meeting until 3 p.m.
Je propose maintenant de suspendre la séance jusqu'à 15 heures.
Simultaneously, the US requested the authorization to suspend concessions.
Simultanément, les États-Unis ont demandé l'autorisation de suspendre des concessions.
I need to suspend the mediation for a few days.
J'ai besoin de suspendre la médiation pour quelques jours.
We reserve the right to suspend comments at any time.
Nous nous réservons le droit de suspendre les commentaires à tout moment.
I shall therefore suspend the meeting now for 10 minutes.
Je vais par conséquent suspendre la séance pour 10 minutes.
Sir, it's not too late to suspend the procedure.
Monsieur, il n'est pas trop tard pour annuler la procédure.
You will be able to stop or suspend the sequence.
Vous aurez la possibilité d'arrêter ou de suspendre le séquentiel.
To suspend the services, rerun the command without the WhatIf parameter.
Pour interrompre les services, réexécutez la commande sans le paramètre WhatIf.
The requesting State must either suspend or withdraw its request.
L'État requérant doit alors suspendre ou retirer sa demande.
Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process.
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
I will suspend the meeting now until tomorrow morning.
Je vais suspendre la séance maintenant jusqu'à demain matin.
Member States may suspend the application of the national administrative document.
Les États membres peuvent suspendre l'application du document administratif national.
Member States may suspend the application of the national administrative document.
les États membres peuvent suspendre l'application du document administratif national.
In some cases, we may suspend or discontinue a Service altogether.
Dans certains cas, nous pouvons suspendre voire arrêter complètement un Service.
Can we stop or suspend the operation of the sequential?
Peut-on arrêter ou suspendre le déroulement du séquentiel ?
On 17 October, the Committee decided to suspend its 11th meeting.
Le 17 octobre, la Commission a décidé d'ajourner sa 11e séance.
In 2006, UNESCO therefore decided to suspend its operations.
En 2006, l'UNESCO décide alors de suspendre son fonctionnement.
The Commission may, where necessary, suspend the application of this Article.
La Commission peut, si nécessaire, suspendre l'application du présent article.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris