suspendre

Dans d'autres cas, nous pourrons ne pas suspendre un compte immédiatement.
In other cases, we may not suspend an account immediately.
Le même jour, Hoechst a accepté de suspendre ses activités.
On the same day, Hoechst agreed to suspend its activities.
Je propose maintenant de suspendre la séance jusqu'à 15 heures.
I propose now to suspend the meeting until 3 p.m.
Simultanément, les États-Unis ont demandé l'autorisation de suspendre des concessions.
Simultaneously, the US requested the authorization to suspend concessions.
J'ai besoin de suspendre la médiation pour quelques jours.
I need to suspend the mediation for a few days.
Vous pouvez suspendre l'e-mail de bienvenue automatique à tout moment.
You can pause the automated welcome email at any time.
Nous nous réservons le droit de suspendre les commentaires à tout moment.
We reserve the right to suspend comments at any time.
Je vais par conséquent suspendre la séance pour 10 minutes.
I shall therefore suspend the meeting now for 10 minutes.
Vous aurez la possibilité d'arrêter ou de suspendre le séquentiel.
You will be able to stop or suspend the sequence.
L'État requérant doit alors suspendre ou retirer sa demande.
The requesting State must either suspend or withdraw its request.
Pour suspendre la facturation de votre compte, procédez comme suit.
To unpause billing on your account, follow these steps.
Vous pouvez également suspendre et modifier les paramètres d'une automatisation active.
You can also pause and edit the settings of an active automation.
Le soutien peut prendre un rack arrière pour suspendre son vol.
The support can take a rear rack for hanging flown.
Je vais suspendre la séance maintenant jusqu'à demain matin.
I will suspend the meeting now until tomorrow morning.
Les États membres peuvent suspendre l'application du document administratif national.
Member States may suspend the application of the national administrative document.
les États membres peuvent suspendre l'application du document administratif national.
Member States may suspend the application of the national administrative document.
Dans certains cas, nous pouvons suspendre voire arrêter complètement un Service.
In some cases, we may suspend or discontinue a Service altogether.
Peut-on arrêter ou suspendre le déroulement du séquentiel ?
Can we stop or suspend the operation of the sequential?
En 2006, l'UNESCO décide alors de suspendre son fonctionnement.
In 2006, UNESCO therefore decided to suspend its operations.
La Commission peut, si nécessaire, suspendre l'application du présent article.
The Commission may, where necessary, suspend the application of this Article.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à