sureffectif

Nous sommes en sureffectif sur notre marché du travail pour les travailleurs non qualifiés.
We have a huge over-supply in our unskilled labour market.
La compensation totale de 88,1 millions EUR n'a pas couvert toutes les dépenses résultant du sureffectif.
The total compensation of EUR 88,1 million did not cover all the expenses incurred from the excess staff.
Venant de l’ouest, où les coûts salariaux sont chères, il était facile pour les entreprises au Bangladesh à apparaître en sureffectif.
Coming from the west, where labour costs are expensive, it was easy for businesses in Bangladesh to appear overstaffed.
Dispositions spéciales pour la réduction du sureffectif
Operates Iran's inventory of short and medium range ballistic missiles.
Les autorités finlandaises contestent qu'une quelconque mesure visant à résoudre le problème de sureffectif de Tieliikelaitos ait constitué une aide d'État.
The Finnish authorities contest that any of the measures aimed at solving Tieliikelaitos’ overstaffing problem constituted State aid.
Ne pas tenir compte des coûts supplémentaires supportés par l'entreprise en raison de son sureffectif aurait entraîné une détérioration importante de sa situation financière.
Not taking into account the additional costs borne by the undertaking as a result of its overstaffing would have led to significant deterioration of its financial situation.
Le BSCI estime que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement dispose de toutes les compétences dont il a besoin et qu'il n'est pas en sureffectif.
OIOS is of the opinion that all required skills exist in the Office of the Capital Master Plan and that the Office is not overstaffed.
En ce qui concerne les transferts de fonds effectués par l'État pour résoudre le problème de sureffectif de Tieliikelaitos, la Finlande souligne que Tieliikelaitos n'a pas reçu 100 millions EUR d'aides d'État, comme le prétendent les plaignants.
With respect to financial transfers by the State for solving Tieliikelaitos’ overstaffing problem, Finland stresses that Tieliikelaitos did not receive EUR 100 million in State aid as is claimed by the complainants.
Il est évident que l'ancien Service des routes, en tant qu'organisme officiel fonctionnant de manière hiérarchique, comptait un grand nombre de fonctions et de tâches dont Tieliikelaitos n'avait pas besoin, d'où le sureffectif important au sein de Tieliikelaitos.
It is clear that the former Road Service, as an official institution based on hierarchy, had a significant number of positions and tasks which were not needed in Tieliikelaitos, which thus led to significant overstaffing at Tieliikelaitos.
Dans le cas présent, la compensation globale obtenue par Tieliikelaitos n'excède pas la charge résultant du sureffectif, qui n'est pas compensée par d'autres avantages, et le marché évolue vers la mise en place d'une concurrence réelle.
In the present case, the overall compensation obtained by Tieliikelaitos does not go beyond the burden derived from the overstaffing, which is not compensated through other advantage, and the market development point to a development of effective competition in the relevant market.
Moi et neuf autres en sureffectif.
Me and nine others.
Selon les plaignants, Tieliikelaitos a reçu environ 100 millions EUR d'aides d'État pendant la période 2001-2004 pour régler le problème du sureffectif.
Leadmarine, acts on behalf of HDSL in Singapore.
Le Gouvernement s'emploie à remédier à des problèmes comme le sureffectif des classes, le taux de redoublement et la qualité de l'enseignement.
The Government is addressing quality issues such as the large class size, rate of repetition and the quality of teaching.
La Commission reconnaît que les projets de services avaient clairement pour objectif d'atténuer le désavantage structurel dont souffre l'entreprise en raison de son sureffectif.
The Commission recognises that the respective service projects were clearly targeted at alleviating the undertaking’s structural disadvantage relating to overstaffing.
De telles mesures étaient sans aucun doute nécessaires pour atteindre l'objectif visé, étant donné le sureffectif auquel était confrontée Tieliikelaitos, ce que ne contestent pas les plaignants.
Such measures were clearly necessary to the objective sought, in view of Tieliikelaitos’ overstaffing, which is not contested by the complainants.
Parmi les autres obstacles figurent le coût de l'ES, les jeunes gens qui ont terminé leurs études secondaires étant mal préparés pour l'université, la mauvaise gestion des universités et le sureffectif des étudiants.
Other barriers include the cost of HE, school-leavers being ill-prepared for university, poor university management and overcrowding.
Sachant que leur effet dépendait en grande partie du nombre d'employés qui saisiraient l'occasion de quitter l'entreprise, elles n'étaient pas suffisantes pour compenser les coûts considérables supportés par Tieliikelaitos en raison de son sureffectif.
The EEAS shall support the High Representative in fulfilling his/her mandates as outlined, notably, in Articles 18 and 27 TEU:
De telles mesures étaient sans aucun doute nécessaires pour atteindre l'objectif visé, étant donné le sureffectif auquel était confrontée Tieliikelaitos, ce que ne contestent pas les plaignants.
The EEAS shall be placed under the authority of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (‘High Representative’).
Dans le cas présent, la compensation globale obtenue par Tieliikelaitos n'excède pas la charge résultant du sureffectif, qui n'est pas compensée par d'autres avantages, et le marché évolue vers la mise en place d'une concurrence réelle.
The EEAS shall comprise officials and other servants of the European Union, including personnel from the diplomatic services of the Member States appointed as temporary agents.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie