Comme toujours, je veux que vous souriiez quand le train arrive.
As always, I expect you to be smiling, when the train arrives.
Vous ne souriiez pas pendant qu'elle parlait ?
Didn't you smile while she was speaking?
Je veux que vous souriiez.
I want you to smile.
Je veux qu'ici, vous... souriiez simplement.
I want you just... Give me a smile.
Quand j'ai rejoint l'équipe, je ne comprenais pas pourquoi vous ne souriiez jamais.
You know, when I first joined the team, I couldn't figure out why you never ever smile.
Je me demandais pourquoi vous souriiez.
No, you were just smiling.
Ce sera toujours vous, mais je ne peux rester les bras croisés et attendre que vous me souriiez.
Will always be you, but I cannot sit idly and wait for you to smile at me.
Je dis juste que si vous souriiez un petit peu plus, il y aurait peut-être plus de gens ici.
I'm just saying if you smiled a little more, maybe there would be more people in here.
Et nous ne nous attendons pas à ce que vous écoutiez, souriiez et acquiesciez avec nous si ce n'est pas le cas.
And we do not expect you to listen, smile and say that you agree if you do not.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser