smile

Liz Greene: Pluto has its own form of smile.
Liz Greene : Pluton possède sa propre forme de sourire.
Try to make at least three people smile each day.
Essayez de faire au moins trois personnes sourire chaque jour.
Remember that your confidence is boosted with a confident smile.
Rappelez-vous que votre confiance est renforcée avec un sourire confiant.
The power to smile at your reflection in the mirror.
Le pouvoir de sourire à votre réflexion dans le miroir.
Hanasia turned her head toward him without losing her smile.
Hanasia tourna sa tête vers lui, sans perdre son sourire.
Make the correct costume match and watch her smile!
Faire le bon costume match et regarder son sourire !
Aharon was standing behind Moshe, unable to hide his huge smile.
Aharon était debout derrière Moshe, incapable de cacher son immense sourire.
Try to make at least three people smile each day.
Essaye de faire sourire au moins trois personnes chaque jour.
Try to learn to love your smile as it is.
Essayez d'apprendre à aimer votre sourire comme il est.
You're a good actress, but that smile doesn't look real.
T'es une bonne actrice, mais ce sourire n'est pas vrai.
Children have the capacity to smile and to cry.
Les enfants ont la capacité de sourire et de pleurer.
Willow gently swatted her hand away with a soft smile.
Willow doucement a frappé sa main loin avec un sourire doux.
Especially a big smile that shows beautiful white teeth.
Particulièrement un grand sourire qui montre de belles dents blanches.
And I like your smile when you solve a problem.
Et j'aime ton sourire quand tu résous un problème.
Come in with a smile and leave as a friend!
Venez avec un sourire et repartez comme un ami !
He was simple and always had a big smile.
Il était simple et avait toujours un grand sourire.
So we smile, ask him to lend us his gift.
Alors nous sourions, lui demandons de nous prêter son don.
There is always a good occasion to smile!
Il y a toujours une bonne occasion de sourire !
Across from Reiss, Kreuz vom Meere slowly showed a smile.
En face de Reiss, Kreuz vom Meere esquissait lentement un sourire.
I ask salaciously with my smile only reserved for Anastasia.
Je demande lascif avec mon sourire réservé uniquement à Anastasia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer