soumissionner

Par contre, il est faux de dire que les promoteurs, les communautés et les associations qui soumissionnent pour des projets veulent flouer l'Union européenne.
On the other hand, it is not the case that project promoters, communities and associations which apply for projects want to defraud the European Union.
Nous savons que la directive de l'Union européenne nécessite de la transparence et un appel d'offres concurrentiel, mais la plupart des contrats pour lesquels les PME soumissionnent se situent souvent au-dessous du seuil.
We know that the EU directive requires transparency and competitive tendering, but most contracts that SMEs bid for are quite often below the threshold.
Dans le cadre d’un appel d’offres à taux fixe, la BCE indique à l’avance le taux d’intérêt et les contreparties participantes soumissionnent le montant pour lequel elles souhaitent être servies au taux fixé [24].
In a fixed rate tender, the ECB specifies the interest rate in advance and participating counterparties bid the amount of money they want to transact at the fixed interest rate [24].
Dans le cadre d’un appel d’offres à taux fixe, la BCE indique à l’avance le taux d’intérêt et les contreparties participantes soumissionnent le montant pour lequel elles souhaitent être servies au taux fixé [30].
In a fixed rate tender, the ECB specifies the interest rate in advance and participating counterparties bid the amount of money they want to transact at the fixed interest rate [30].
Ils évaluent ce que sera le remboursement à l'expiration du contrat, et la différence entre le prix auquel ils soumissionnent et le prix qu'ils escomptent percevoir représentent le taux d'intérêt qu'ils souhaitent obtenir.
Investors assess what will be the reimbursement expiry of the contract, and the difference between the price that they bid and the price they expect to receive amounts to the interest rate they wish to receive.
Il se pourrait donc qu’au cours de cette période, des opérateurs de service public provenant de marchés non encore soumis aux dispositions du présent règlement soumissionnent pour des contrats de service public sur des marchés ouverts plus rapidement à la concurrence régulée.
It may therefore be possible, during this period, that public service operators from markets not yet affected by the provisions of this Regulation tender for public service contracts in markets that have been opened to controlled competition more rapidly.
Les exigences auxquelles les petites et moyennes entreprises doivent satisfaire lorsqu’elles soumissionnent pour un contrat ou un projet sont beaucoup moins rigoureuses que celles imposées aux grandes entreprises.
The requirements to be met by small and medium-sized enterprises when bidding for contracts and projects are significantly less exacting than those for large enterprises.
Il doit veiller à ce que l'Office des forêts et les autres ministères et organismes appliquent le cadre juridique conçu pour que des sociétés ayant les compétences financières et techniques requises soumissionnent pour des concessions de bois d'œuvre.
It must ensure that FDA and other ministries and agencies follow the legal framework that is meant to ensure that financially and technically capable companies apply for timber concessions.
Il se pourrait donc qu’au cours de cette période, des opérateurs de service public provenant de marchés non encore soumis aux dispositions du présent règlement soumissionnent pour des contrats de service public sur des marchés ouverts plus rapidement à la concurrence régulée.
The Member State of dispatch may decide to make this data ‘R’ when the transporter changes following the splitting operation
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage