Après tous les cultes, nous sommes rentrés à l’hôpital.
After all services, we went back to the hospital.
Nous sommes rentrés de Hong-Kong il y a une semaine.
We came here together from Hong Kong about a week ago.
Nous sommes rentrés à la maison avec vous ?
We went home with you?
Quand nous sommes rentrés, elle me l'a rendu.
When we returned to the States, she gave it back.
Nous sommes rentrés dès que la nouvelle est tombée.
We came as soon as we heard.
Alors nous sommes rentrés dans le bar, et je ne sais même pas d'où elle est venu.
Then we went into the bar, and I don't know where she even came from.
Nous sommes restés six jours et sommes rentrés à Kuala Lumpur le 19 juillet.
We were there for six days and flew back to Kuala Lumpur on the 19 July 2016.
Le colonel a été assez gentil de nous rematérialiser et nous sommes rentrés à la maison.
The Colonel was kind enough to make us whole again, and we returned home.
Nous avons descendu des escaliers étroits et nous sommes rentrés dans un petit bar, style Grunge, assez bruyant.
We went down the narrow stairs and went into a small bar, Grunge style, very noisy.
Nous sommes rentrés par effraction.
We broke into his house.
Deux jours plus tard, nous en avions terminé avec les procédures judiciaires et sommes rentrés à la maison.
Next Monday, we were able to finish all legal arrangements and flew back home.
Donc, il m’a immédiatement ramené à la maison en passant par dessus le viaduc du boulevard Del Amo et nous sommes rentrés.
So he walked me home immediately over the overpass over Del Amo Boulevard and we went home.
Mon père a travaillé comme professeur de physique en Arabie Saoudite, et lorsque sa désignation s’est achevée dans ce pays, nous sommes rentrés à Gaza.
My father worked as a physics teacher in Saudi Arabia and when his tenure ended there, we came to Gaza.
Après cet événement et notre semaine à Los Angeles, nous sommes rentrés à la maison et nous sommes devenus un couple le 19 mai.
After E3 and our week in LA we got back home and we became a couple on the 19th of May.
Cette fois nous sommes rentrés dans le travail en profondeur et seulement après avoir été vraiment satisfaits, que nous l’avons à nouveau présenté à Sa Sainteté Dr Athavale.
This time we went into depth and only when we were fully satisfied did we take it back to His Holiness Dr Athavale.
Nous sommes rentrés dans la maison pour éviter le froid.
We went back in the house to avoid the cold.
Hier, nous sommes rentrés à la maison tôt pour regarder le match.
Yesterday, we came back home early to watch the game.
Nous sommes rentrés à la maison juste après le match.
We came home right after the game.
Tu n'as pas dit deux mots depuis que nous sommes rentrés.
You haven't said two words since we left the college.
Nous sommes rentrés alors que le Maître cherchait Tim.
We got home just as the Master was looking for Tim.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X