Ca peut sembler un peu étrange, mais j'ai promis de le faire quand nous serions rentrés.
It might seem a little strange, but I promised to do something when we got home.
Si nous avions entendu ces suggestions il y a 36 ans au Portugal, nous serions rentrés à la maison.
If we had heard these suggestions 36 years ago in Portugal, we would have gone home.
Les ravisseurs nous ont dit que nous serions rentrés en deux jours, mais nous avons toujours pas de nouvelles de lui.
The kidnappers said that they would release Sr Gloria Cecilia in two days, but we still have no news of her.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer