Et tu me serais revenue.
I might have taken you back.
Je te serais revenue tôt ou tard.
I would have come back to you sooner or later.
Je te serais revenue tôt ou tard.
I'd have come back to you sooner or later.
Je serais revenue de toute façon.
I would have come back anyway.
Tu savais que je serais revenue au moment où tu m'as envoyée visiter ce site.
You knew I'd be back the moment you sent me to that site.
Vous savez quoi, si je me dépêche, je serais revenue à temps.
Fine. You know what, if I rush, I'll make it back in time.
Je serais revenue avant son réveil.
I was gonna be right back... Listen.
Tu étais sûre que tu serais revenue.
You're not sure of yourself!
Je serais revenue. J'ai besoin de toi.
Because I need you.
Je serais revenue demain.
If not today, then tomorrow.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet