Je vais t'envoyer un texto quand je serai rentré à la maison.
I'II text it to you when I get home.
Je te rappelle lorsque je serai rentré.
I'll call you when I get back. Good-bye.
Je t'appellerai dès que je serai rentré à la maison.
I'll check in with you as soon as I get home.
Je n'ai pas votre dossier avec moi. Je vous appellerai quand je serai rentré chez moi.
I don't have your file with me. I will call you when I get home.
Je conduis en ce moment. Je t'enverrai un message quand je serai rentré(e) à la maison.
I am driving right now. I will text you when I get home.
Je suis en train de conduire et je ne peux pas parler maintenant. Je te rappellerai quand je serai rentré à la maison.
I'm driving and can't talk now. I'll call you back when I get home.
On peut venir chez toi ? — Pas encore. Je suis coincé dans les embouteillages. Je vous enverrai un message quand je serai rentré à la maison.
Can we come over? - Not yet. I am stuck in traffic. I will text you when I get home.
Pouvez-vous vérifier à quelle heure part le vol demain ? - Bien sûr. Je vous enverrai un message quand je serai rentré chez moi avec les informations sur le vol.
Can you check what time the flight leaves tomorrow? - Sure. I will text you when I get home with the flight information.
Dans une heure, je serai rentre.
I won't be more than a hour, darling.
On en parlera quand je serai rentré, d'accord ?
We'll talk about this when I get home, okay?
Dans 6 mois, 1 an, je serai rentré.
In six months, a year, I'll be back.
Ok, on en parlera quand je serai rentré.
OK, we'll talk about it when I get home.
Je serai rentré à 19 h pour le dîner.
I'll be here at 7 for dinner.
Dès que je serai rentré d'Italie, juste le temps qu'il faut...
When I get back from Italy, however long that takes.
Je serai rentré pour la prochaine séance.
No, I'll be back for the next session.
Je reprendrai de tes nouvelles quand je serai rentré à Washington.
I'll check in with you when I'm back in Washington.
Dès que je serai rentré d'Italie, juste le temps qu'il faut ...
When I get back from Italy, however long that takes.
Je serai rentré dans 2 heures.
I should be back in a couple of hours.
Je vous verrai dès que je serai rentré.
I'll meet with you as soon as I come back.
Je serai rentré dans la nuit.
I'll be back in the evening.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie