se méfier

Les villageois reçoivent l'information, mais ils se méfient de ce qui est écrit.
The villagers receive the information but they mistrust what is written.
Ils se sentent mal compris ou se méfient de la conduite du groupe.
They feel misunderstood or mistrust the leadership of the group.
C'est à cause des hommes... que les femmes se méfient des autres femmes.
It is because of men... that women distrust other women.
Les rédacteurs se méfient des agendas politiques sérieux qui pourraient contrarier certains de leurs lecteurs.
The editors mistrust serious political agendas which might antagonize some of their readers.
Elles se craignent et se méfient bien trop l'une de l'autre.
They fear and distrust each other too much.
Je ne veux pas qu'ils se méfient.
I don't want them to be suspicious.
Des millions de gens font des achats en ligne, mais beaucoup de gens se méfient encore.
Millions of people make purchases online, but many people are still wary.
Cela se passe parce que les femmes qui marchent sur la Rambla, se méfient des pickpockets.
That happens because women in la Rambla are wary of pickpockets.
Ils se méfient beaucoup du progrès.
They have a great distrust of progress.
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Now why does it have to be like that?
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Why did it have to be this way?
Pas étonnant que mes fils se méfient si c'est ce que tu racontes.
No wonder the boys distrust me if that's the kind of thing you're saying.
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Why do you have to be this way?
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Why does it have to be like this?
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Why do you have to be like this?
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Why does it have to be that way?
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Why does it have to be like that?
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Why do you have to be like that?
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Why do fellas have to be like that?
Pourquoi faut qu'ils se méfient ?
Now, why do fellas have to be like that?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage