On se demanderait presque s'il aime les femmes.
It seems like he's not interested in women.
Sinon il se demanderait pourquoi il me dégoûte tellement.
Otherwise he might just think I'm disgusted with him for no particular reason.
Sinon il se demanderait pourquoi il me dégoûte tellement.
Otherwise, he might just think I'm disgusted with him for no particular reason.
Au cas où quelqu'un se demanderait, il est 6h30 du matin.
In case anyone's wondering, it's 6:30 in the morning.
Le genre de choses qu'une femme se demanderait.
The kinds of things a woman would ask.
Il se demanderait ce que je fais là.
He'll wonder what I'm doing here.
Le fisc se demanderait d'où vient cet argent.
If the tax boys find out, they're liable to wonder where it comes from.
Sinon on se demanderait pourquoi tu ignores ce qui se passe a I'ecole.
Without 'em, people would start wondering why you don't know what's going on at school anymore.
Il a par exemple ajouté qu’il se demanderait quels éléments de preuve les procureurs ont à leur disposition.
He added, for example, he would be wondering what evidence the prosecutors have available to them.
On les déteste trop pour s'intéresser à leurs affaires, mais on se demanderait presque ce qu'ils se disent.
If we didn't hate them too much to be curious about the world... we'd wonder what they'd had to say.
Des suspicions se feraient alors jour et l'on se demanderait si les producteurs d'un autre État membre ne bénéficient pas d'un avantage déloyal.
There will be the suspicion that producers in another Member State have an unfair advantage.
Même si je le voulais, ce serait impossible. Tout le monde se demanderait pourquoi je suis aussi vorace.
You really can't because everyone else would be looking at you saying, "Why is this guy so fricking greedy?"
Il ne se demanderait pas sans cesse si les Finnois ou les Arméniens ou les Siciliens sont suffisamment blancs.
It would not brood over whether the Finns or Armenians or Sicilians are white enough.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X