séculier
- Exemples
Chaque franciscain séculier vit dans une ville ou un village. | Each secular franciscan is living in a town or village. |
Les membres d'un Institut séculier vivent dans le monde. | The members of a Secular Institute live in the world. |
Chaque franciscain séculier est citoyen d'un pays déterminé. | Each secular franciscan is a citizen of a certain country. |
Comment se terminent les conflits dans le monde séculier ? | How do conflicts in the secular world end? |
L’augmentation des richesses sur les marchés émergents est un autre moteur séculier. | Rising wealth in emerging markets is another secular driver. |
Nous n'avons pas un pouvoir terrestre, séculier. | We do not have a worldly, secular power. |
C’est précisément pour cela que nous sommes entrés dans un Institut séculier. | This is precisely why we joined a secular institute. |
En 1946, le pape Pie XII le déclara patron du clergé séculier espagnol. | In 1946 Pope Pius XII declared him patron of Spanish secular clergy. |
I1 y a entre les membres d'un Institut séculier une communion spéciale. | Among the members of the same Secular Institute a special communion exists. |
Chaque franciscain séculier travaille (ou a travaillé) pour le bien de la société. | Each secular franciscan is working (or used to work) for the good of the society. |
Le Séminaire est dirigé par nos confrères en collaboration avec le clergé séculier. | The Seminary takes our own candidates in collaboration with the secular clergy. |
Caractère séculier de l'activité pédagogique dans les institutions municipales et étatiques du profil approprié. | Secular nature of pedagogical activity in municipal and state institutions of the appropriate profile. |
Nous sommes tous inquiets quant à l'avenir de l'État séculier. | We all are prey to the unease felt over the future of the secular State. |
Le sionisme n’est pas un mouvement religieux. Le sionisme est un mouvement séculier. | Zionism is not a religious movement; it is a secular movement. |
Le système d'enseignement public est séculier et sans lien avec une religion quelconque. | The State education system is secular and has no connection with any religion. |
La divergence entre le créationnisme et le naturalisme séculier repose entièrement sur des différences d’interprétations. | The divide between creationism and secular naturalism rests entirely on different interpretations. |
En vain, les gardes du pouvoir séculier se sont tenus devant le tombeau. | In vain did the guards of secular power watch over this Tomb. |
Aux termes de la Constitution, la Serbie est un État séculier mais garantit la liberté de religion. | Under the Constitution, Serbia was a secular State but ensured freedom of religious affiliation. |
La législation de l'Ouzbékistan, qui est un État séculier, interdit catégoriquement les relations polygames entre hommes et femmes. | The legislation of Uzbekistan, which is a secular State, categorically prohibits polygamous relations between men and women. |
Le mépris séculier adopte aussi maintenant la forme d'une injure, associée à un inquiétant régionalisme. | Secular contempt now takes the form of a revolutionary feeling of being offended, coupled with a disturbing regionalism. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !