rut
- Exemples
We feel like we are stuck in a rut. | Nous sentons que nous sommes coincés dans une ornière. |
Do you find yourself in a career rut? | Est-ce que vous vous trouvez dans une carrière de rut ? |
Stuck in a music rut?It happens. | Collé dans une ornière de musique ?Elle se produit. |
Do you feel stuck in a rut? | Vous sentez-vous coincé dans une ornière ? |
They say a rut is a shallow grave with two open ends. | Ils disent une ornière est un peu vive avec deux extrémités ouvertes. |
Don't you see the rut our lives have become? | Tu ne vois pas ce qu'est devenue notre vie ? |
I'm not the only one in a rut. | Je ne suis pas le seul dans le pétrin. |
It knocks me out of a rut - we complained to rustle. | Il me frappe d'une ornière - nous nous sommes plaints à bruire. |
Do you want to get out of that rut, or don't you? | Tu veux sortir de ta routine ou pas ? |
Yeah, I'm kind of in a rut. | Oui, je suis un peu dans une impasse. |
There's a new rut in town. | Il y a une nouvelle routine en ville. |
You don't get married to get out of a rut. | On se marie pas pour se désencroûter. |
You got me out of a rut, Jasmina. | Tu m'as tiré d'un trou, Jasmina. |
I've gotta get out of this rut and back into the groove! | Je dois sortir de la routine et me remettre dans la danse. |
An artistic and fun game and a great way to get out of the rut. | Un jeu artistique et amusant et un excellent moyen de sortir de l'ornière. |
We are not in a rut. | On n'est pas dans une impasse |
But I'm not getting into a rut. | Mais je ne m'encroûte pas. |
And did you ever stop to think that maybe I like my rut? | Et vas-tu réaliser que peut-être j'aime m'encroûter ? |
It seems that are in the rut! | On dirait qu'ils sont en rut. |
It's not a rut. | Ce n'est pas la routine. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !