ornière

Ceci est exactement pourquoi vous êtes dans une ornière, Otis.
This is exactly why you're in a rut, Otis.
Inquiétude ou d'entrer dans une ornière sur le côté négatif.
Worry or getting into a rut on the negative side.
C'est pour ça que tu es dans une ornière, Otis.
This is exactly why you're in a rut, Otis.
Nous sentons que nous sommes coincés dans une ornière.
We feel like we are stuck in a rut.
Cette tempête n'est qu'une ornière sur la route.
This storm is just a bump in the road.
Collé dans une ornière de musique ?Elle se produit.
Stuck in a music rut?It happens.
Vous sentez-vous coincé dans une ornière ?
Do you feel stuck in a rut?
Ils disent une ornière est un peu vive avec deux extrémités ouvertes.
They say a rut is a shallow grave with two open ends.
Il me frappe d'une ornière - nous nous sommes plaints à bruire.
It knocks me out of a rut - we complained to rustle.
Nous proposons donc un programme d'action pour sortir de cette ornière.
We advocate an action plan to get us out of this rut.
À moins que vous ne tombiez dans une autre ornière.
That is, unless you fall into another ditch.
Ils disent que une ornière est une tombe peu profonde avec deux extrémités ouvertes.
They say a rut is a shallow grave with two open ends.
Je vais suggérer quelques manières possibles de sortir de votre ornière.
I am going to suggest some possible ways to get out of your rut.
Nous sommes dans une ornière.
We're in a rut.
Il est important de garder votre corps en cause et ne pas laisser pénétrer dans une ornière.
It's important to keep your body challenged and not let it get into a rut.
Il est navrant de voir les Chypriotes grecs s'enliser dans la même ornière.
It is saddening to observe the Greek Cypriot side in its old familiar guise.
Sinon, vous êtes dans une ornière.
You're in a rut.
Le meilleur moyen de sortir de cette ornière serait d'examiner les lignes verticales.
The best way to get out of this jam would be to look at the down clue.
Nous devons chercher autre chose, nous nous sommes mis dans une ornière.
We need to look for something else, and we've gotten ourselves a little bit into a rut.
Nous nous sentons par la suite comme si nous sommes tombés dans une ornière et ne pouvons pas sembler s'échapper.
We eventually feel as though we've fallen into a rut and can't seem to escape.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer