Tu penses que les sensations sont partis, mais elles reviendront.
You think the feelings are gone, but they come back.
Qui va préparer la nourriture pour quand ils reviendront ?
Who'll get the food ready for when they come back?
Tu as perdu le jury, Elliot, et ils ne reviendront pas.
You lost the jury, Elliott, and they're not coming back.
Les valeurs supérieures reviendront dans le nouveau cycle de temps.
The higher values will come back in the new cycle of time.
Si on ne les arrête pas, les Anglais reviendront.
If we don't stop them, the Brits will be back.
Ils disent que si tu pars, ils ne reviendront pas.
They said if you leave, they won't come back.
Mais cette fois, Ils ne reviendront pas des camps.
But this time, they won't come back from the camps.
Mais les choses ne reviendront pas à la normale pour vous.
But things will never return to normal for you.
Et contrairement à toi, ils ne reviendront pas à la vie.
And, unlike you, they won't be brought back to life.
Et si on ne le ramène pas, ils reviendront.
And if we don't bring it in, they're gonna be back.
Ils ont dit que si tu pars, ils ne reviendront pas.
They said if you leave, they won't come back.
Ils reviendront à moi quand ça sera le moment.
They will come back to me when it's time.
Mes parents ne reviendront pas du club avant minuit.
My parents won't be back from the club till after midnight.
Qui va préparer la nourriture pour quand ils reviendront ?
And who'd get the food ready for when they come back?
Joss ne doit pas être ici quand ils reviendront.
Joss should not be here when they return.
Quand ils complètent leur mission, ils reviendront à leur propre royaume.
When they complete their mission, they will return to their own realm.
Les envoyer à chaque fois, ne sachant jamais si ils reviendront.
Sending them out each time, never knowing if they'll come back.
Les garçons reviendront bientôt avec mon tableau.
The boys will be back soon with my painting.
Si elles ne sont pas contentes, elles reviendront vers lui.
If they are not satisfied, they will come back.
Ils reviendront ici parce qu'en réalité, ils ne sont jamais partis.
They'll return here because in reality, they never left.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie