Mais tu ne l'enlèves pas jusqu'à ce que nous revenions.
But you do not remove it until we get back.
Quelques mois plus tard, nous revenions à la charge.
A few months later we came back to the job.
c'est presque comme si nous revenions au point de départ.
It's almost as if we're getting back to this starting point.
Nos concitoyens ne comprendraient pas que nous revenions en arrière.
Our fellow citizens would not understand if we were to backtrack.
Au fond, l'Équateur souhaite proposer que nous revenions au texte original.
Basically, Ecuador wishes to propose that we return to the original text.
Voulez-vous que nous en revenions aux contributions nationales ?
Do you want us to return to national contributions?
Que dirais-tu si Ray et moi revenions emsemble ?
What would you say if Ray and I got back together?
il est temps que Neal et moi revenions aux fondamentaux.
Yeah, it's time for Neal and me to get back to basics.
Il est temps que nous en revenions à cette solution.
It is about time we got back to using them.
Voulez-vous que nous revenions un autre moment ?
Would you like us to come back another time?
Si nous revenions à Noël tel qu'il devrait être ?
Can we just get back to Christmas the way it should be?
Le prof veut que nous revenions au centre de commandes.
Prof wants us back at the command centre.
Il est cependant possible que nous revenions sur cette question.
However, that is a matter to which perhaps we can return.
Et si nous revenions à notre affaire ?
Now, shall we get back to the business at hand?
Et si nous ne revenions pas ?
But what if we don't come back?
Que dirais-tu ... que nous revenions à moins de syllabes ?
How about... we go back to fewer syllables?
Nous l'étions Jusqu'à ce que nous revenions à New-York.
We were, until we got back to your life in New York.
Et si nous revenions demain ?
What if we went back tomorrow?
Ne t'attends pas à ce que nous revenions.
Don't expect us to come back.
Nous aurions l'air ridicule si nous revenions maintenant à une position moins énergique.
We would look ridiculous now if we reverted to a weaker position.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar